"سيكون هنا خلال" - Translation from Arabic to English

    • He'll be here in
        
    • will be here in
        
    • gonna be here in
        
    • 'll be here in a
        
    • will be here any
        
    • here in two
        
    • gonna be here any
        
    • should be here within
        
    • will be here within the
        
    I've got a call in to a top-notch investigator I know. He'll be here in a couple of hours. Open Subtitles قمت بالإتصال بمحقق أعرفه من الطراز الأول سيكون هنا خلال عدة ساعات
    He'll be here in a couple of days, and between the two of us, we will be able to help you. Open Subtitles سيكون هنا خلال عدّة أيام وبواسطتنا نحن الأثنان سنكون قادرين على مساعدتك
    Secret Service cut the last stop short, so the president will be here in 30 minutes. Open Subtitles الآمن السري ألغي الوقفة الأخيرة لذا فالرئيس سيكون هنا خلال ثلاثون دقيقة
    We need to find out which one. Right. The rescinding order will be here in 15 minutes. Open Subtitles .حسناً، قرار إبطال الاتفاق سيكون هنا خلال 15 دقيقة
    The guy from the housing department's gonna be here in about five minutes. Open Subtitles الشخص من اداره السكن سيكون هنا خلال خمس دقائق
    Back up will be here any minute. Open Subtitles الدعم سيكون هنا خلال دقائق
    The warden wants to see you first. He'll be here in a minute. Open Subtitles رئيس السجن يريد أن يراك أولاً سيكون هنا خلال دقيقة
    Good,'cause He'll be here in an hour to meet you. Open Subtitles جيد, لأنه سيكون هنا خلال ساعة لكي يقابلك
    He'll be here in an hour. He's ready to talk. Open Subtitles سيكون هنا خلال ساعة ، إنه مستعد للكلام
    Where's Zak? He'll be here in a minute. Open Subtitles سيكون هنا خلال دقيقه كان عليه ان يتوقف
    Please have a seat. He'll be here in 5 minutes. Open Subtitles رجاء إجلس سيكون هنا خلال 5 دقائق
    - Yeah, but He'll be here in a minute. Open Subtitles أنت لم تفعلي شيئاً بعد - لكنه سيكون هنا خلال دقائق -
    Mr Pallazzo, our head usher will be here in two minutes to take you onto the field. Open Subtitles سيد بلازو ، رئيسنا سيكون هنا خلال دقيقتين, رجاء الإنتظار
    The harvest team will be here in 30 minutes. Open Subtitles فريق الحصد سيكون هنا خلال 30 دقيقة.
    If this doesn't work, Security will be here in seconds. Open Subtitles إذا لم يعمل الأمن سيكون هنا خلال ثواني
    Mr Costello will be here in a moment. Open Subtitles سيد كاستيل سيكون هنا خلال دقيقة
    The train will be here in exactly... um... 14 minutes. Open Subtitles القطار سيكون هنا خلال بالضبط 14 دقيقة
    I mean, the express mail guy's gonna be here in 15 minutes. Open Subtitles اعني ،شاب بريد الاكسبرس سيكون هنا خلال 15 دقيقه
    Ow! Jon's gonna be here in five minutes anyway. Open Subtitles جون سيكون هنا خلال خمسة دقائق على أي حال
    It's OK. Burke will be here any minute. Open Subtitles لا بأس (بورك) سيكون هنا خلال أيّ لحظة
    I mean, Liam's gonna be here any second, and I'm sure we'll be just as annoying. Open Subtitles ليام سيكون هنا خلال أي ثانية و أنا متأكدة أننا سنبدو مزعجين أيضاً
    They should be here within a month. That's a lot of beef. Open Subtitles هناك قطيع جديد قادم من تكساس سيكون هنا خلال شهر
    - Who will be here within the hour. - The doctor will be here? Open Subtitles من سيكون هنا خلال ساعة الطبيب سيكون هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more