| Mm. Oh! Celia broke our last one six months ago. | Open Subtitles | أوه، سيليا كسرت كأسنا الأخير قبل ستة أشهر مضت |
| Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source. | Open Subtitles | نعم، انها ليست رسمية، ولكن سمعت سيليا من مصدر جيد. |
| Celia Aguilar, UNIFEM | UN | سيليا أوغيار، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
| I hope this isn't too much wind for you, Celia. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا لا الكثير من الرياح بالنسبة لك، سيليا. |
| The Right Honourable Sir Anthony Morgan, MP, the Foreign Secretary, and Lady Celia Morgan. | Open Subtitles | فخامة السير انتونى مورجان, عضو البرلمان وزير الخارجية و الليدى سيليا مورجان |
| I put Celia Roberts in our Attorney Room in back to give you guys some more privacy. | Open Subtitles | أنا وضعت في غرفة سيليا روبرتس النائب دينا في العودة الى اعطيكم بعض الرجال أكثر خصوصية. |
| Look, I don't know if Celia did the things they say. | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أعرف ما إذا كان سيليا لم الأشياء يقولون. |
| Dame Celia. Lord Boynton. What is it that you read? | Open Subtitles | سيدة سيليا ، لورد بوينتون ما هذا الذي تقرأونه ؟ |
| Celia Westholme arrived on the coast of Ireland, to be taken care of by nuns. | Open Subtitles | سيليا وايستهولم وصلت إلى ساحل إيرلندا لتتولى الراهبات رعايتها |
| I'm not trusting you with Celia. Remember your gerbil? | Open Subtitles | لن أئتمنك على سيليا اتذكرين اليربوع خاصتك؟ |
| The green is Juanita's puke, the yellow is Celia's puke, and the red is my Merlot. | Open Subtitles | الخضراء هي تقيؤ خوانيتا الصفراء هي تقيؤ سيليا و الحمراء هي النبيذ خاصتي |
| Listen Celia, I was young... and a dick. | Open Subtitles | سيليا , أنا أحب يداك الأليه سيليا , لقد كنت شاب ولكن ليس هناك سبب لتدمير العالم |
| The world's changed, Celia... maybe we can too. | Open Subtitles | لقد تغير العالم , سيليا ربما علينا فعلها سويا |
| Celia and I looked for you for an hour before we saw your car was gone. | Open Subtitles | سيليا وأنا بحثنا عنك لمدة ساعة قبل أن نلاحظ اختفاء سيارتك |
| I'm not saying I love this more than you and Celia, but if the three of you fell in a pool, and I could only save two, one of you would finally get her own room. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني احب هذا اكثر منك ومن سيليا ولكن ان وقعتم ثلاثتكم في بركة وان استطعت انقاذ اثنين منكم |
| It's tough being 7. Celia, get down here! | Open Subtitles | من الصعب أن تكوني في السابعة سيليا انزلي إلى هنا |
| In fact, you gotta get out of here. Honey, Celia is sick. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن تخرجي من هنا عزيزي، سيليا مريضة |
| The light. Celia, lights cost money. | Open Subtitles | اشارة المرور سيليا , اشارات المرور تتكلف مالا |
| - They're not coming, Celia. - What do you mean "they're not coming"? | Open Subtitles | انهم لن يأتوا , سيليا ماذا تعنين بأنهم لن يأتوا ؟ |
| - I could make marguaritas. - I'm busy today, Celia. | Open Subtitles | بإستطاعتي صُنع المشروبات أنا مشغولة الليوم, سيليا |
| He was welcomed by Ms. Cilia Flores, Speaker of the Venezuelan National Assembly. | UN | واستقبلته السيدة سيليا فلوريس، رئيسة الجمعية الوطنية الفنزويلية. |
| In Western Darfur, there were reports of clashes between the JEM and Government forces from 2 to 8 January 2010 near Silea. | UN | وفي غرب دارفور، وردت تقارير عن اشتباكات بين حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية خلال الفترة من 2 إلى 8 كانون الثاني/يناير 2010 بالقرب من منطقة سيليا. |
| Ms. Siliya (Zambia): My delegation congratulates the Secretary-General on convening this high-level meeting on the midterm review of the Almaty Programme of Action. | UN | السيدة سيليا (زامبيا) (تكلمت بالإنكليزية): يود وفد بلدي أن يهنئ الأمين العام على عقد هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي. |
| The attackers rounded up the livestock of the area, driving them with them as they withdrew towards the Selea area. | UN | وجمع المهاجمون ماشية المنطقة وساقوها معهم أثناء انسحابهم تجاه منطقة سيليا. |