"سيل النيازك" - Translation from Arabic to English

    • meteor shower
        
    • meteor showers
        
    According to that, they were all caught in some freak storm... during the last meteor shower. Open Subtitles إستناداً لهذا، لقد علقن جميعاً في عاصفة شاذة أثناء سيل النيازك الأخير
    Let's just say we were in the right place at the right time during the last meteor shower. Open Subtitles دعنا نقول فقط أننا كنا في المكان والوقت المناسبين خلال سيل النيازك الأخير
    The first meteor shower caused me... irrevocable damage. Open Subtitles سيل النيازك الأول سبب لي أضرار لايمكن علاجها ثق بي
    Lana, I know this meteor shower... must bring up some painful memories for you... but this time is different. Open Subtitles لانا انا اعرف ان سيل النيازك هذا قد يجلب لك ذكريات سيئة ولكن هذه المرة مختلفة
    Clark, dozens of astronomers have written about the meteor showers. Open Subtitles كلارك العديد من علماء الفلك كتبوا عن سيل النيازك
    But I think we need to get out of Smallville... before the meteor shower hits. Open Subtitles و لكنني أعتقد بأننا يجب أن نخرج من سمولفيل قبل أن يصتدم سيل النيازك
    I don't know what happened to you in that meteor shower, Dad. Open Subtitles لا أعرف ما حدث لك في سيل النيازك ذلك، أبي
    Just ike you don't know anything about the spaceship in the last meteor shower? Open Subtitles ذلك مثل أنك لا تعلم شيئاً حول هبوط سفينة فضائية خلال سيل النيازك الأخير ؟
    I've been thinking about the months after the meteor shower... the way people looked at me. Open Subtitles كنت أفكر في الشهور التي تلت سيل النيازك وطريقة نظر الناس لي
    How many people fall to Earth in a meteor shower and can shoot fire from their eyes? Open Subtitles كم عدد من جاءوا للأرض مع سيل النيازك ويطلقوا النار من أعينهم
    But he said he came to Earth during the meteor shower. And there's more. Open Subtitles لكنه قال أنه جاء للأرض أثناء سيل النيازك وهناك المزيد
    See, I've always had a theory that the meteor shower... would have been a perfect cover for an alien spacecraft to land on Earth. Open Subtitles راودتني دائماً فكرة أن سيل النيازك كان أمراً مثالياً لتغطية هبوط مركبة فضائية على الأرض
    They disappeared the day of the meteor shower. Open Subtitles وإبنهم ويليام لقد أختفوا يوم سيل النيازك
    After getting caught in that meteor shower the years leading up to it became something of a fog. Open Subtitles بعد سقوط سيل النيازك ذاك، السنوات التي سبقت أصبحت كالضباب نوعاً ما
    After the first meteor shower, there were years I blocked out. Open Subtitles بعد سيل النيازك الأول، كانت هناك سنوات لا أتذكرها
    "But the meteor shower is just beginning, Kal-El. " Open Subtitles "ولكن سيل النيازك قد بدأ فقط كال إل"
    The last meteor shower left 10 times as much rock to infect people... than the last one. Open Subtitles ترك سيل النيازك الأخير عدداً أكثر بعشر مرات من الصخور ليصيب الناس بالوباء... عن المرة السابقة...
    And you let me think what I saw the day of the meteor shower wasn't rea that I was losing my mind. Open Subtitles وجعلتني أعتقد أن ما رأيته يوم ...سيل النيازك لم يكن حقيقياً وبأنني أفقد صوابي...
    You were a rookie reporter for kscw who went for the second meteor shower. Open Subtitles لقد كنتى مراسلة جديدة" لـ كى اس سى دبليو" وقت نزول سيل النيازك الثانى
    Every single one of those mutants was innocent before the meteor showers. Open Subtitles كل شخص من أولئك المتحولين كانوا أبرياء قبل سيل النيازك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more