| We're at the destination, sir. But the package isn't here. | Open Subtitles | .نحن في المقصد يا سيّدي .لكن الشحنة ليست هنا |
| Yes, sir. They just arrived maybe four or five minutes ago. | Open Subtitles | يا سيّدي .لقد وصلوا قبل أربع أو خمس دقائق مضت |
| It's good the house is not far off, sir. | Open Subtitles | من الجيّد أن المنزل ليس بعيدًا يا سيّدي. |
| - You did the best you could. - Thank you, sir. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت ما في بوسعك ـ شكراً لك، سيّدي |
| - Get this game going. - Your root beer, sir. | Open Subtitles | ـ هذه اللعبة سوف تستمر ـ بيرتك، يا سيّدي |
| - Yes, sir. - Now, why don't you sound surprised? | Open Subtitles | ـ أجل، سيّدي ـ الآن، لمَ لا تبدو متفاجئاً؟ |
| Well, that's true, sir, but neither of us has a Bosnian accent. | Open Subtitles | حسناً، ذلك صحيح يا سيّدي لكن كلانا لا يعرف اللهجة البوسنيّة |
| It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير، أن يتم اختياي يا سيّدي لتمثيل جميع الرجال والنساء الشجعان الذين يناضلون من أجل هذه البلاد على أساسٍ يومي |
| For sure, sir. I'm ready to do what you're asking. | Open Subtitles | بالتـأكيد , سيّدي أنـا مستـعد لـفعل كـل مـا تـطلبه |
| If I hear anything else, you'll be the first to know, sir. | Open Subtitles | إن وصلني أيّ شيءٍ آخر، ستكون أول من يعلم يا سيّدي. |
| I'm spiritual, but I do not like religion, sir. | Open Subtitles | أنا روحيّة, لكنّي لا أحبُّ التديّن يا سيّدي. |
| On it, sir. All right, has anybody heard from the capitol police? | Open Subtitles | .ـ حسناً، سيّدي ـ حسنًا، هل هناك خبر من الشرطة المركزية؟ |
| - A man can only take so much. - Yes, sir. | Open Subtitles | ـ بوسع المرء أن يتحمل الكثير ـ نعم، يا سيّدي. |
| - He was our mayor. - Yes, sir. Yes, sir. | Open Subtitles | كان مُحافظنا نعم يا سيّدي , نعم يا سيّدي |
| Is an action that confusing, sir. Tomorrow is today. | Open Subtitles | .هذه معلومات مزيفة، يا سيّدي .الغد هو اليوم |
| - Of course not. - Um, sir, after the many years | Open Subtitles | ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة |
| Still haven't reestablished contact with the SEALs yet, sir. | Open Subtitles | مازلنا لم نستعد الإتصال بقواتنا بعد يا سيّدي |
| sir, I'm gonna need to take a look at your wound, okay? | Open Subtitles | سيّدي ، أحتاج أن ألقِيَ نظرةً على جُرحِكَ ، إتفقنا ؟ |
| Your father hadnae been up there in eight years, sir. | Open Subtitles | لم يزر والدك ذاك المكان منذ ثماني سنوات، سيّدي |
| The granaries are being emptied and loaded into wagons, my Lord. | Open Subtitles | لقد تم تفريغ الحظائر، ولقد حُمّل كلّ ماكان بداخلها على العربات، سيّدي. |
| My Master is at his villa. I yet have business to attend. | Open Subtitles | سيّدي لا يزال في القصر، أقوم بأعمال لأجله بالرغم من ذلك |
| I'm sorry, mister, but that is exactly the bear that you picked. | Open Subtitles | آسفة يا سيّدي ، لكن هذا هو الدب الذي إخترته بالضبط |
| I don't think they'd ask you to stand, sire. | Open Subtitles | لا أحسبهم سيطلبون منك السماح بذلك يا سيّدي |
| boss, you just wait. I'm taking them to the guards | Open Subtitles | سيّدي ، أنتظر.نحنُ سوف نأخذهم إلى الحرّاس |
| Evening, Mr. Ambassador. Looking forward to the party tonight. | Open Subtitles | مساء الخير، سيّدي السفير إنني أتطلع لحفلة الليلة |
| I envy you, senor, Gloria is a rare woman. | Open Subtitles | انا احسدك يا سيّدي غلوريا امرأة نادرة |
| Now, you gotta tell me that was worth it, sir. Hey, hey, where you at, Chief? | Open Subtitles | .ـ عليك أن تخبرني أنه كان يستحق ذلك يا سيّدي ـ مهلًا، كيف حالك، يا سيّدي؟ |