"سيّدي" - Translation from Arabic to English

    • sir
        
    • Lord
        
    • Master
        
    • mister
        
    • sire
        
    • boss
        
    • Mr
        
    • senor
        
    • Chief
        
    We're at the destination, sir. But the package isn't here. Open Subtitles .نحن في المقصد يا سيّدي .لكن الشحنة ليست هنا
    Yes, sir. They just arrived maybe four or five minutes ago. Open Subtitles يا سيّدي .لقد وصلوا قبل أربع أو خمس دقائق مضت
    It's good the house is not far off, sir. Open Subtitles من الجيّد أن المنزل ليس بعيدًا يا سيّدي.
    - You did the best you could. - Thank you, sir. Open Subtitles ـ لقد فعلت ما في بوسعك ـ شكراً لك، سيّدي
    - Get this game going. - Your root beer, sir. Open Subtitles ـ هذه اللعبة سوف تستمر ـ بيرتك، يا سيّدي
    - Yes, sir. - Now, why don't you sound surprised? Open Subtitles ـ أجل، سيّدي ـ الآن، لمَ لا تبدو متفاجئاً؟
    Well, that's true, sir, but neither of us has a Bosnian accent. Open Subtitles حسناً، ذلك صحيح يا سيّدي لكن كلانا لا يعرف اللهجة البوسنيّة
    It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis. Open Subtitles إنه لشرف كبير، أن يتم اختياي يا سيّدي لتمثيل جميع الرجال والنساء الشجعان الذين يناضلون من أجل هذه البلاد على أساسٍ يومي
    For sure, sir. I'm ready to do what you're asking. Open Subtitles بالتـأكيد , سيّدي أنـا مستـعد لـفعل كـل مـا تـطلبه
    If I hear anything else, you'll be the first to know, sir. Open Subtitles إن وصلني أيّ شيءٍ آخر، ستكون أول من يعلم يا سيّدي.
    I'm spiritual, but I do not like religion, sir. Open Subtitles أنا روحيّة, لكنّي لا أحبُّ التديّن يا سيّدي.
    On it, sir. All right, has anybody heard from the capitol police? Open Subtitles .ـ حسناً، سيّدي ـ حسنًا، هل هناك خبر من الشرطة المركزية؟
    - A man can only take so much. - Yes, sir. Open Subtitles ـ بوسع المرء أن يتحمل الكثير ـ نعم، يا سيّدي.
    - He was our mayor. - Yes, sir. Yes, sir. Open Subtitles كان مُحافظنا نعم يا سيّدي , نعم يا سيّدي
    Is an action that confusing, sir. Tomorrow is today. Open Subtitles .هذه معلومات مزيفة، يا سيّدي .الغد هو اليوم
    - Of course not. - Um, sir, after the many years Open Subtitles ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة
    Still haven't reestablished contact with the SEALs yet, sir. Open Subtitles مازلنا لم نستعد الإتصال بقواتنا بعد يا سيّدي
    sir, I'm gonna need to take a look at your wound, okay? Open Subtitles سيّدي ، أحتاج أن ألقِيَ نظرةً على جُرحِكَ ، إتفقنا ؟
    Your father hadnae been up there in eight years, sir. Open Subtitles لم يزر والدك ذاك المكان منذ ثماني سنوات، سيّدي
    The granaries are being emptied and loaded into wagons, my Lord. Open Subtitles لقد تم تفريغ الحظائر، ولقد حُمّل كلّ ماكان بداخلها على العربات، سيّدي.
    My Master is at his villa. I yet have business to attend. Open Subtitles سيّدي لا يزال في القصر، أقوم بأعمال لأجله بالرغم من ذلك
    I'm sorry, mister, but that is exactly the bear that you picked. Open Subtitles آسفة يا سيّدي ، لكن هذا هو الدب الذي إخترته بالضبط
    I don't think they'd ask you to stand, sire. Open Subtitles لا أحسبهم سيطلبون منك السماح بذلك يا سيّدي
    boss, you just wait. I'm taking them to the guards Open Subtitles سيّدي ، أنتظر.نحنُ سوف نأخذهم إلى الحرّاس
    Evening, Mr. Ambassador. Looking forward to the party tonight. Open Subtitles مساء الخير، سيّدي السفير إنني أتطلع لحفلة الليلة
    I envy you, senor, Gloria is a rare woman. Open Subtitles انا احسدك يا سيّدي غلوريا امرأة نادرة
    Now, you gotta tell me that was worth it, sir. Hey, hey, where you at, Chief? Open Subtitles .ـ عليك أن تخبرني أنه كان يستحق ذلك يا سيّدي ـ مهلًا، كيف حالك، يا سيّدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more