If you can leave here without getting your full 20 minutes worth, you'll be the bigger person for it. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ هنا بدون يُصبحُ دقائقكَ الـ20 الكاملة تساوي، أنت سَتَكُونُ الشخص الأكبر له. |
Turk, you'll be happy you picked me to co-write this study. | Open Subtitles | التركي، أنت سَتَكُونُ سعيد إلتقطتَني لمُشَارَكَة في كتابة هذه الدراسةِ. |
You'll be pleased to know the eyeball was only slightly desiccated. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مسرور للمعْرِفة مقلة العين كَانتْ وحيدةَ مُجَفَّف قليلاً. |
Well, that would be Claire, but that was months ago. | Open Subtitles | حَسناً، تلك سَتَكُونُ كلير، لكن ذلك كَانَ قبل شهور. |
Do you think if I'd stayed, you'd be clean now? | Open Subtitles | هل تتوقعين ,اذا أنا بقيت هل سَتَكُونُ نظيفَة الآن؟ |
I'm afraid you'll be out of luck there, sir, sure. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنك سَتَكُونُ غير محظوظ هناك، سيدي، متأكّد |
Yeah, that'll be a hell of a road trip. | Open Subtitles | نعم، تلك سَتَكُونُ كمية كبيرة من سفرةِ الطريقِ. |
I'm sure you'll be okay after a few minutes. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ بخير بعد بضعة دقائق. |
Read the papers here, you'll be definitely more cynical. | Open Subtitles | إقرأْ الصُحُفَ هنا، أنت سَتَكُونُ بالتأكيد أكثر تهكّماً. |
You'll be able to look around You're right there. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ قادر على النَظْر حول أنت هناك. |
I don't think you'll be able to tell the difference. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك سَتَكُونُ قادر انك تكتشف الإختلافِ. |
Someday you'll be up for attorney general and it'll haunt you. | Open Subtitles | يوماً ما أنت سَتَكُونُ فوق للمُحامي الجنرال وهو من سَيُطاردُك. |
You'll be lucky to play arena football in Barcelona! | Open Subtitles | سَتَكُونُ محظوظ بلعبك كرة قدم داخلية في برشلونة |
Yeah, me too. From now on, this' ll be our song. | Open Subtitles | نعم، انا أيضاً من الآنَ فَصَاعِدَاً، هذه سَتَكُونُ أغنيتَنا |
If it didn't exist, the poles would be 25 degrees colder and the equator would be 14 degrees hotter. | Open Subtitles | إذا هو لَمْ يَجدْ , الأقطاب سَتَكُونُ 25 درجةَ أبردَ وخط الإستواء سَيَكُونُ أربعة عشر درجة أحرّ. |
And you still would be if you hadn't poisoned those nuns. | Open Subtitles | وأنت ما زِلتَ سَتَكُونُ إذا أنت مَا سمّمتَ أولئك الراهباتِ. |
Lieutenant Talinsky didn't tell me his family would be here. | Open Subtitles | الملازم أوّل تالينيسكي لَمْ يخبرْني ان عائلتَه سَتَكُونُ هنا. |
And you'd be on the next plane back home. | Open Subtitles | وأنت سَتَكُونُ على الطائرةِ القادمةِ في الموطن الأصلي. |
I'd say you'd be more susceptible to believing he's guilty. | Open Subtitles | أنا أَقُولُ بأنّك سَتَكُونُ أكثرَ معرّض لإعتِقاد هو مذنبُ. |
If she had a reaction, she'd be in shock right now. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَها ردّ فعل، هي سَتَكُونُ في الصدمةِ الآن. |
I haven't won for 15 rounds. will you be rude again? | Open Subtitles | أنا لمم اربح ل15 دورةِ هَلْ أنت سَتَكُونُ وقحَ ثانيةً؟ |
you will be his prison guard. That's your reward. | Open Subtitles | أنت، أنت سَتَكُونُ حارس سجنه هذه هى مكافأتك |
So great shall be our play The enemy will lose | Open Subtitles | عظيمة جداً سَتَكُونُ مسرحيّتَنا العدو سيخسر |
I was just trying to be honest with him. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَكُونُ صادقةَ مَعه. |
"l mean, will she be wandering about with a placard with my name on it?" | Open Subtitles | أَعْني، هل سَتَكُونُ تائهةً مَعها إعلان عليه اسمي؟ |
Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable. | Open Subtitles | مع هذا هذه الأنثى يَجِبُ أَنْ تحتضن بيضَها لثلاثة أسابيعِ وطوال هذا الوقتِ هي سَتَكُونُ ضعيفة جداً. |
By the time they get through you, it will be your mother's problem. | Open Subtitles | عندما يتم هضمهم سَتَكُونُ مشكلةَ أمِّكِ. |