| Yes, it is, and we're grateful for your help, Professor, but we'll take it from here. | Open Subtitles | نعم، هو، ونحن ممتنون لمساعدتِكَ، أستاذ، لَكنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هنا. |
| # So, most days, we'll take it fast # | Open Subtitles | # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع # |
| # So, most days, we'll take it fast # | Open Subtitles | # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع # |
| Or we'll take him over your smoldering corpse. | Open Subtitles | أَو نحن سَنَأْخذُه على جثّتِكَ المشتعلةِ. |
| We're gonna take him and you'll never hear from us again, right? | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُه وأنت لَنْ تَسْمعَ منّا ثانيةً، حسناً؟ |
| # So, most days, we'll take it fast # | Open Subtitles | # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع # |
| # But some nights, we'll take it slow # | Open Subtitles | # لكن بَعْض الليالي، نحن سَنَأْخذُه بطيئ # |
| Let's see what happens, and then we'll take it from there. | Open Subtitles | دعنا نرى ما سيحدث، وبعد بإِنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هناك. |
| We'll take it from here, gentlemen. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُه مِنْ هنا، السادة المحترمون. |
| We'll take it one day at a time, okay? | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُه يوم كلّ مرة، موافقة؟ |
| So we'll take it by road-- avoid any leaks therein. | Open Subtitles | لذا نحن سَنَأْخذُه بالبر - تفاد أيّ تسرّبات في ذلك المكان. |
| Party time. We'll take it from here. | Open Subtitles | حان وقت الاحتفال سَنَأْخذُه مِنْ هنا |
| All right, we'll take it from right here. | Open Subtitles | حَسَناً، نحن سَنَأْخذُه مِنْ هنا. |
| We'll take it from here, boys. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُه مِنْ هنا، أولاد. |
| We'll take it from here, Val. Thanks. | Open Subtitles | سَنَأْخذُه مِنْ هنا،فال. |