"سَنَأْخذُه" - Translation from Arabic to English

    • 'll take it
        
    • we'll take
        
    • gonna take him
        
    Yes, it is, and we're grateful for your help, Professor, but we'll take it from here. Open Subtitles نعم، هو، ونحن ممتنون لمساعدتِكَ، أستاذ، لَكنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هنا.
    # So, most days, we'll take it fast # Open Subtitles # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع #
    # So, most days, we'll take it fast # Open Subtitles # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع #
    Or we'll take him over your smoldering corpse. Open Subtitles أَو نحن سَنَأْخذُه على جثّتِكَ المشتعلةِ.
    We're gonna take him and you'll never hear from us again, right? Open Subtitles نحن سَنَأْخذُه وأنت لَنْ تَسْمعَ منّا ثانيةً، حسناً؟
    # So, most days, we'll take it fast # Open Subtitles # لذا، أكثر الأيامِ، نحن سَنَأْخذُه سريع #
    # But some nights, we'll take it slow # Open Subtitles # لكن بَعْض الليالي، نحن سَنَأْخذُه بطيئ #
    Let's see what happens, and then we'll take it from there. Open Subtitles دعنا نرى ما سيحدث، وبعد بإِنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هناك.
    We'll take it from here, gentlemen. Open Subtitles نحن سَنَأْخذُه مِنْ هنا، السادة المحترمون.
    We'll take it one day at a time, okay? Open Subtitles نحن سَنَأْخذُه يوم كلّ مرة، موافقة؟
    So we'll take it by road-- avoid any leaks therein. Open Subtitles لذا نحن سَنَأْخذُه بالبر - تفاد أيّ تسرّبات في ذلك المكان.
    Party time. We'll take it from here. Open Subtitles حان وقت الاحتفال سَنَأْخذُه مِنْ هنا
    All right, we'll take it from right here. Open Subtitles حَسَناً، نحن سَنَأْخذُه مِنْ هنا.
    We'll take it from here, boys. Open Subtitles نحن سَنَأْخذُه مِنْ هنا، أولاد.
    We'll take it from here, Val. Thanks. Open Subtitles سَنَأْخذُه مِنْ هنا،فال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more