| Thank you very kindly, sir. I'll have a cigar. | Open Subtitles | شكراً لك بلطف، سيد أنا سَيكونُ عِنْدي سيجار |
| I'll have the cream of hash and barley soup. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي قشطةُ اللحم المهروسِ وشوربة شعيرِ. |
| Guess I'm gonna have to get used to that all over again. | Open Subtitles | التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية. |
| Look, I'm gonna have to work tonight after all. | Open Subtitles | النظرة، سَيكونُ عِنْدي إلى إعملْ اللّيلة مع ذلك. |
| I'm having an early dinner with my mom and her new boyfriend. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي عشاءُ مبكّرُ مَع أمِّي وخليلها الجديد. |
| I'm having kind of a rough day myself. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي نوعُ في العراء يوم بنفسي. |
| I will have no more blood on my hands. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي لا دمَّ أكثرَ على أيديي. |
| I'll have her home soon, don't worry about it. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي بيتُ قريباً، لاتقلق حول ذلك |
| Then I'll have Kamran send you direct to London. | Open Subtitles | اذن سَيكونُ عِنْدي كامران سيرسلْك مباشرة إلى لندن. |
| I'll have somebody from the local Ukrainian community reach out to her. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي شخص ما مِنْ الجالية الأوكرانية المحليّة مدّْ اليدّ إليها. |
| I'll have my guys keep an eye open and pass this on to the other divisions. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي رجالُي يَبقونَ عيناً تَفْتحُ ويَنْقلُ هذا إلى الإنقساماتِ الأخرى. |
| I'll have what he's having. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي ما هو سَيكونُ عِنْدَهُ. |
| Yeah, I'll have something to say about it on TripAdvisor. | Open Subtitles | نعم، سَيكونُ عِنْدي شيءُ لقوله حول هذه الرحلة |
| I'm gonna have more of a role in this administration. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي دور أكبر في هذه الإدارةِ. |
| I'm gonna have to send him home until I can do an investigation. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي لإرْساله للبيت حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ تحقيق. |
| A buckle snapped off when I... now I'm gonna have to get cut out of it, I think. | Open Subtitles | أي إبزيم عَضَّ مِنْ عندما آي .. . الآن سَيكونُ عِنْدي لإبْعاد قطع عنه، أعتقد. |
| I'm having a reception tonight and I need T'evgin there. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي a إستقبال اللّيلة وأنا أَحتاجُ T'evgin هناك. |
| You can assume that any sex I am having is safe, not that I'm having any of it separate and apart from you. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفترضَ ذلك أيّ جنس سَيكونُ عِنْدي آمنُ، لا لي أيّ منه إفصلْ وماعداك. |
| I'm having trouble with this idea that you're such a nice guy. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي مشكلةُ بهذه الفكرةِ بأنّك الرجل اللطيف جداً. |
| Maybe I will have something to eat after all. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَيكونُ عِنْدي الشيء للأَكْل مع ذلك. |
| I assumed I'd have children, but if Maris and I don't reconcile soon, the issue will be moot. | Open Subtitles | إفترضتُ بأنّني سَيكونُ عِنْدي أطفالُ، لكن إذا ماريس وأنا لا أُصالحُ قريباً، القضية سَتَكُونُ مَوْضِع نقاش. |
| But I am going to have to reassemble the youth task force. | Open Subtitles | لكن سَيكونُ عِنْدي إلى أعدْ تجميع لجنةَ العمل الشبابَ. |
| Well, if it's so easy, why am I having a panic attack? | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو سهلُ جداً، لماذا سَيكونُ عِنْدي a رعب يُهاجمُ؟ |