"سَيكونُ عِنْدي" - Translation from Arabic to English

    • 'll have
        
    • I'm gonna have
        
    • I'm having
        
    • will have
        
    • 'd have
        
    • going to have
        
    • I having
        
    • I am having
        
    Thank you very kindly, sir. I'll have a cigar. Open Subtitles شكراً لك بلطف، سيد أنا سَيكونُ عِنْدي سيجار
    I'll have the cream of hash and barley soup. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي قشطةُ اللحم المهروسِ وشوربة شعيرِ.
    Guess I'm gonna have to get used to that all over again. Open Subtitles التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية.
    Look, I'm gonna have to work tonight after all. Open Subtitles النظرة، سَيكونُ عِنْدي إلى إعملْ اللّيلة مع ذلك.
    I'm having an early dinner with my mom and her new boyfriend. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي عشاءُ مبكّرُ مَع أمِّي وخليلها الجديد.
    I'm having kind of a rough day myself. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي نوعُ في العراء يوم بنفسي.
    I will have no more blood on my hands. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي لا دمَّ أكثرَ على أيديي.
    I'll have her home soon, don't worry about it. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي بيتُ قريباً، لاتقلق حول ذلك
    Then I'll have Kamran send you direct to London. Open Subtitles اذن سَيكونُ عِنْدي كامران سيرسلْك مباشرة إلى لندن.
    I'll have somebody from the local Ukrainian community reach out to her. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي شخص ما مِنْ الجالية الأوكرانية المحليّة مدّْ اليدّ إليها.
    I'll have my guys keep an eye open and pass this on to the other divisions. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي رجالُي يَبقونَ عيناً تَفْتحُ ويَنْقلُ هذا إلى الإنقساماتِ الأخرى.
    I'll have what he's having. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي ما هو سَيكونُ عِنْدَهُ.
    Yeah, I'll have something to say about it on TripAdvisor. Open Subtitles نعم، سَيكونُ عِنْدي شيءُ لقوله حول هذه الرحلة
    I'm gonna have more of a role in this administration. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي دور أكبر في هذه الإدارةِ.
    I'm gonna have to send him home until I can do an investigation. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي لإرْساله للبيت حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ تحقيق.
    A buckle snapped off when I... now I'm gonna have to get cut out of it, I think. Open Subtitles أي إبزيم عَضَّ مِنْ عندما آي .. . الآن سَيكونُ عِنْدي لإبْعاد قطع عنه، أعتقد.
    I'm having a reception tonight and I need T'evgin there. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي a إستقبال اللّيلة وأنا أَحتاجُ T'evgin هناك.
    You can assume that any sex I am having is safe, not that I'm having any of it separate and apart from you. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفترضَ ذلك أيّ جنس سَيكونُ عِنْدي آمنُ، لا لي أيّ منه إفصلْ وماعداك.
    I'm having trouble with this idea that you're such a nice guy. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي مشكلةُ بهذه الفكرةِ بأنّك الرجل اللطيف جداً.
    Maybe I will have something to eat after all. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَيكونُ عِنْدي الشيء للأَكْل مع ذلك.
    I assumed I'd have children, but if Maris and I don't reconcile soon, the issue will be moot. Open Subtitles إفترضتُ بأنّني سَيكونُ عِنْدي أطفالُ، لكن إذا ماريس وأنا لا أُصالحُ قريباً، القضية سَتَكُونُ مَوْضِع نقاش.
    But I am going to have to reassemble the youth task force. Open Subtitles لكن سَيكونُ عِنْدي إلى أعدْ تجميع لجنةَ العمل الشبابَ.
    Well, if it's so easy, why am I having a panic attack? Open Subtitles حَسناً، إذا هو سهلُ جداً، لماذا سَيكونُ عِنْدي a رعب يُهاجمُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more