But Clark Schiller's lawyer is gonna make his son seem | Open Subtitles | لكن محامي كلارك شيلير سَيَجْعلُ إبنَه يَبْدو |
But the scorched earth campaign is only gonna make | Open Subtitles | لكن حملةَ الأرضِ المَحْرُوقةِ فقط سَيَجْعلُ |
This is just gonna make Frank dig his heels in even more. | Open Subtitles | هذا فقط سَيَجْعلُ فرانك إحفرْ كعوبَ حذائه في لدرجة أكبر. |
Or I'll tell her things that will make her leave you. | Open Subtitles | أَو أنا سَأُخبرُ أشيائَها الذي سَيَجْعلُ إجازتَها أنت. |
He will make something to guarantee that you don't inherit the curse. | Open Subtitles | هو سَيَجْعلُ شيءَ للضمان بأنّك لا تَرِثُ اللعنةَ. |
What happened today is just going to make things worse. | Open Subtitles | الذي حَدثَ اليوم فقط سَيَجْعلُ أشياءَ أسوأَ. |
It's gonna make getting over each other harder. | Open Subtitles | هو سَيَجْعلُ يُصبحُ على بعضهم البعض أصلب. |
Hey, man, all that rubbin'ain't gonna make them golden locks grow back no faster now. | Open Subtitles | يا، رجل , كُلّ الذي سَيَجْعلُ هم أقفال ذهبية يَنْمو الظهرَ لا أسرع الآن. |
Come on, come on, we're gonna go to the zoo and Daddy is gonna make his famous zoo snacks. | Open Subtitles | تعال، يَجيءُ، نحن سَنَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات وأبّ سَيَجْعلُ وجبات حديقة حيواناته الخفيفة المشهورة. |
Oh, I know you were gonna make dinner, but why not just open a can of something? | Open Subtitles | أوه، أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ سَيَجْعلُ عشاءَ، لكن لم لا فقط إفتحْ علبةَ الشيءِ؟ |
I thought you said you were gonna make yourself comfortable. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك كُنْتَ سَيَجْعلُ نفسك مرتاح. |
- I'm, uh, gonna make that phone call and, uh, | Open Subtitles | - أَنا , ، سَيَجْعلُ تلك المكالمة الهاتفيةِ و |
gonna make people see me a little different. | Open Subtitles | سَيَجْعلُ الناسَ يَرونَني a مختلف إلى حدٍّ ما. |
He will make all things right if I surrender to his will. | Open Subtitles | هو سَيَجْعلُ كُلّ حقّ الأشياءِ إذا أَستسلمُ إلى إرادتهِ. |
It will make everything a little more exciting. | Open Subtitles | هو سَيَجْعلُ كُلّ شيءَ قليلاً أكثر إثارةً. |
That the baby will make the pull of love even greater. | Open Subtitles | الذي الطفل الرضيع سَيَجْعلُ سحب الحبِّ الأعظمِ حتى. |
That will make it easy to spoil his plans. | Open Subtitles | الذي سَيَجْعلُ الأمر سهلاً لإفْساد خططِه. |
Niles, perhaps this will make it easier. | Open Subtitles | النيل، ربما هذا سَيَجْعلُ الأمر أكثر سهولة. |
It is the role that will make you great as an actress. | Open Subtitles | هو الدورُ الذي سَيَجْعلُ أنت عظيمة كممثلة. |
Leather craftsmen in Mexico are going to make all new couches. | Open Subtitles | الحرفيون الجلديون في المكسيك سَيَجْعلُ كُلّ الأرائك الجديدة. |
Daddy's going to make everything okay. | Open Subtitles | الأبّ سَيَجْعلُ كُلّ شيءِ بخير. |
'Cause there's no little pill that's just going to make this world a better place. | Open Subtitles | ' يُسبّبُ ليس هناك حبة صَغيرة الذي فقط سَيَجْعلُ هذا العالميِ a مكان أفضل. |