the Foundation participated in several conferences at the United Nations in New York. | UN | شاركت المؤسسة في عدد من المؤتمرات التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
In 2010, the Foundation participated in a Global Compact summit, at which it contributed actively, with a presentation on the Global Compact blueprint for corporate sustainability leadership. | UN | في عام 2010، شاركت المؤسسة في قمة الاتفاق العالمي، التي ساهمت فيها بنشاط، فقدمت عرضا عن خطة الاتفاق العالمي للقيادة في مجال الاستدامة المؤسسية. |
the Foundation participated in the fifty-third to fifty-sixth sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | شاركت المؤسسة في الدورات الثالثة والخمسين إلى السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Hon participated and discussed on how we can take advantage of e-health to advance the NGO Forum for Health mission. | UN | شاركت المؤسسة في المنتدى وناقشت كيفية الاستفادة من الصحة الإلكترونية للنهوض بمهمة منتدى الصحة للمنظمات غير الحكومية. |
HRDF has participated as the member of the Turkish Delegation. | UN | شاركت المؤسسة في هذا الاجتماع بوصفها عضوا في الوفد التركي. |
the Foundation was involved in providing aid and assistance to less fortunate countries that have been affected by natural disasters, wars and famine. | UN | شاركت المؤسسة في تقديم المعونة والمساعدة إلى أقل البلدان حظاً التي تضررت بسبب الكوارث الطبيعية والحروب والمجاعة. |
the Foundation participated in the fifteenth and sixteenth sessions of the Commission on Sustainable Development at Headquarters in New York. | UN | شاركت المؤسسة في الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالمقر الرئيسي في نيويورك. |
the Foundation participated in the work of the United Nations and the Economic and Social Council primarily in the field, working in numerous countries. | UN | شاركت المؤسسة في أعمال الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الميدان أساساً، كما أنها عملت في بلدان عديدة. |
the Foundation participated in the following meetings: | UN | شاركت المؤسسة في الاجتماعات التالية: |
During this period, the Foundation participated in city corporation and bi-election observation, conducted voter and civic education and perception surveys, and organized dialogues on electoral reform. | UN | وخلال هذه الفترة، شاركت المؤسسة في مراقبة الانتخابات المؤسسية في المدن والانتخابات الخاصة، وأجرت دراسات استقصائية بشأن الثقافة المدنية للناخبين وإدراكهم، ونظمت حوارات بشأن إصلاح الانتخابات. |
1. the Foundation participated in the panel discussion on " means of implementation for sustainable development " as part of the sixty-sixth session of the General Assembly, Second Committee Special Event, on 25 October 2011. | UN | 1 - شاركت المؤسسة في حلقة النقاش المعنونة " وسائل تنفيذ برامج التنمية المستدامة " في إطار الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، الاجتماع الخاص للجنة الثانية، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
the Foundation participated in the following events: | UN | شاركت المؤسسة في الأنشطة التالية: |
the Foundation participated in the following meetings: | UN | شاركت المؤسسة في الاجتماعات التالية: |
:: Between 2008 and 2010, the Foundation participated in the United Nations campaign " We Can End Poverty 2015 " . | UN | فيما بين عام 2008 وعام 2010، شاركت المؤسسة في حملة " بإمكاننا إنهاء الفقر عام 2015 " التي قامت بها الأمم المتحدة. |
:: In September 2010, the Foundation participated in the fifteenth session of the Human Rights Council. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2010، شاركت المؤسسة في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Hon participated to the conference organised by the European Laboratory for Particle Physics (CERN) The Role of Science in the Information Society " (http://www.cern.ch/rsis/), 8-9 December 2003, Geneva (Switzerland). | UN | شاركت المؤسسة في المؤتمر الذي نظمه المختبر الأوروبي لفيزياء الجسيمات عن ' ' دور العلم في مجتمع المعلومات`` (http://www.cern.ch/rsis/)، 8 و 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، جنيف (سويسرا). |
In 2004 HRDF has participated at the workshop " EU Asylum policies and Turkey " held by Amnesty International in Ankara. | UN | في عام 2004 شاركت المؤسسة في حلقة عمل عنوانها " " سياسات اللجوء في الاتحاد الأوروبي وتركيا " عقدتها منظمة العفو الدولية في أنقرة. |
the Foundation was involved in the WHO smoke-free city case study conducted of Chennai that was developed by the WHO Centre for Health Development in 2011. | UN | شاركت المؤسسة في دراسة حالة مدينة خالية من دخان التبغ أجرتها منظمة الصحة العالمية في تشيناي ووضَعها مركز منظمة الصحة العالمية للتنمية الصحية في عام 2011. |
FRB participated in the different roundtables on the rights of the child situation in several countries. | UN | وقد شاركت المؤسسة في مختلف الموائد المستديرة المتعلقة بحالة حقوق الطفل في العديد من البلدان. |
1. On 29-30 January 2004 the WHD took part in the " Aid and Trade " Conference in Geneva, Switzerland as a NGO for the third successive year. | UN | 1 - في 29 و 30 كانون الثاني/يناير 2004، شاركت المؤسسة في مؤتمر بشأن " المعونة والتجارة " ، عُقد في جنيف، سويسرا، بصفتها منظمة غير حكومية للسنة الثالثة على التوالي. |
In the past three years the Foundation has co-hosted a panel seminar on the participation of girls and women in sports and physical activity, and distributed its research reports. | UN | وفي السنوات الثلاث الماضية شاركت المؤسسة في استضافة حلقة دراسية وحوارية بشأن مشاركة الفتيات والنساء في الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية ووزعت تقاريرها البحثية. |
Relevant to the Economic and Social Council, and within the framework of the Goals, the Foundation has engaged in 15 development projects in India and Bangladesh, supporting and promoting them in partnership with non-governmental organizations through grants, training and capacity-building services. | UN | وتماشياً مع ما قرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي إطار الأهداف شاركت المؤسسة في 15 مشروعاً إنمائياً في الهند وبنغلاديش، ودعمت وعزّزت هذه المشاريع بالتشارك مع منظمات غير حكومية بتقديم المنح والتدريب وخدمات بناء القدرات. |
the foundation presented various public events featuring public experts between 2009 and 2012 in support of the Millennium Development Goals. | UN | شاركت المؤسسة في مختلف المناسبات العامة ساهم فيها خبراء معروفين في الفترة ما بين عامي 2009 و 2012 دعماً للأهداف الإنمائية للألفية. |
the Foundation took part in the campaign in August 2011 to provide assistance to the drought-affected areas of Somalia. | UN | شاركت المؤسسة في الحملة التي نظمت في شهر آب/أغسطس 2011 لتقديم المساعدة إلى المناطق المتضررة من الجفاف في الصومال. |
The Rainforest Foundation has participated in the fifth through eighth sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | شاركت المؤسسة الدولية للغابات المطيرة في الدورات الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |