shaman, there is something that I need you to do for me. | Open Subtitles | شامان .. هناك امر ما احتاجكِ ان تقومي به من اجلي |
Halmeoni next door says we need to get in touch with a mudang. (Mudang: shaman.) | Open Subtitles | الجدة في المنزل المُجاور قالت أنّ علينا التواصل مع شامان. |
This is a kind engagement ring, and she married. That's shaman Neka. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا نوع من خاتم الزواج و أن شامان نيكا زوجهم |
Hopefully we will not disturb you, but we're looking shaman Neka. | Open Subtitles | نحن نأمل أننا لا نتطفل، و لكن نحن نبحث عن شامان نيكا |
You must have hated it, that your mother was a shaman. | Open Subtitles | ,لا بد أن الوضع كان لا يحتمل بالنسبة لك أن والدتك كانت شامان |
As a shaman, I'm on the threshold between the gods and humans. | Open Subtitles | بصفتي شامان, انا على الأعتاب بين الآلهة و الناس |
It's according to the calculations of the Celestial Hall's Head shaman. | Open Subtitles | كانت تلك توقعات رئيسة شامان القاعة الرئيسية، |
In broad daylight, a shaman girl and a monk are sticking close together. | Open Subtitles | في ضوء النهار، شامان وراهب يقفان بالقرب من بعضهما |
I am not sure if Your Majesty knows, but this is the first time where I am glad that I am a female shaman. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة ما إن كنت تعلم ولكن هذه هي المرة الأولى التي أكون فيها سعيدة لأنني شامان |
In some tribal cultures, the transgender person is regarded as a shaman. | Open Subtitles | فى بعض الثقافات القبلية يعتبر المتحول جنسيا شامان توضيح: الشامان هم سحرة دينيون يقولون بأن لديهم قوة تتغلب على النيران |
There are no consultants allowed in the interview room without the presence of an authorized shaman. | Open Subtitles | لا يُسمح بدخول المستشارين بدخول غرفة الإستجواب دون حضور شامان مُرخّص. |
How could you let a lowly shaman like her to enter your residence? | Open Subtitles | كيف يمكنك ترك شامان متواضعه مثلها تدخل لمسكنك؟ |
Shouldn't we invite a master shaman and plan an exorcism or something? | Open Subtitles | الا يجب علينا استدعاء شامان لطرد الارواح الشريرة؟ |
Ever since I played in the cave with the white snake shaman. | Open Subtitles | منذُ أن لعبتُ في الكهف مع شامان الثُعبان الأبيض. |
If it's so painful, just accept it and become a shaman. | Open Subtitles | لو كانَ صعبًا عليكِ، فاقبلي به فحسب، وكوني شامان. |
It was a gift from a Cohiuano shaman. | Open Subtitles | كانت هدية من شاماني مكسيكي همسحرةأطباءأويكونونوسطاء أرواح : شامان |
The chief shaman calls out to the crocodile gods, asking for their blessing and protection. | Open Subtitles | الزعيم شامان يدعو آلهة التماسح سائلاً إياهم البركة و الحماية |
Rene, that necklace was made by a tribal shaman for a specific individual. | Open Subtitles | رينيه ، كان هذة القلادة مصنوعة من شامان القبلية لفرد بعينه |
The prophesy of a Paiute shaman called Wovoka has spread from tribe to tribe faster than a telegraph signal. | Open Subtitles | نبوئة بايوت الكاهن شامان تسمى وفافوكا انتشرت من قبيلة الي قبيلة اسرع من اشارة التلغراف |
The organization has also been managing two refugee camps on behalf of UNHCR and is also acting in charge of the Chaman staging camp. | UN | كما تدير المنظمة اثنين من هذه المخيمات باسم المفوضية، وهي مسؤولة عن معسكر التجميع في شامان |
"Reporter witness to a double-murder." Schyman will. | Open Subtitles | سيعمل (شامان )على تقرير الشهود فى الجريمتين |