"شامة" - Translation from Arabic to English

    • mole
        
    • a birthmark
        
    • moles
        
    • blotchy
        
    Right, I, uh, I have a kind of mole on my back. Open Subtitles اذا ماذا نفعل اليوم ؟ صحيح .. عندي شامة في ظهري
    One day, you're looking at a mole, next day, stage three melanoma. - Hmm. Open Subtitles تظهر شامة ذات يوم وفي اليوم التالي، تكون سرطان جلد في مرحلة ثالثة.
    Uh, the guy at table three needs some water and has an ass mole that should really get looked at, but not by me. Open Subtitles الشاب الذي يجلس في الطاولة رقم ثلاثة يريد الماء ولديه شامة في مؤخرته تحتاج إلي فحص، لكن ليس بواسطتي
    No, I noticed, uh, that the mole on your right cheek is, uh, a little bigger than last time I was, you know, in the neighborhood. Open Subtitles لا، لقد لاحظت، اه، أن شامة على الخد الأيمن ، اه، أكبر قليلا من آخر مرة كنت، كما تعلمون، في الحي.
    It's like a birthmark on a chain. Open Subtitles إنها أشبه بـ شامة الولادة على سلسلة
    Uh, then he made a phone call to the doctor's office about, uh, removing a mole. Open Subtitles وكعك الشوفان ثم أجرى مكالمة هاتفية مع مكتب الطبيب حول إزالة شامة
    If you desire further satisfaction, under her breast, worthy the pressing, lies there a mole, right proud of that most delicate lodging. Open Subtitles إذا أردت مزيد من الرضى تحت صدرها هناك شامة
    She's also got a mole near her Spanx line and it's hidden... Open Subtitles لديها شامة أيضاً بالقرب من مؤخرتها وهي مخفية..
    Well, that mole on my leg that's been getting darker and changing shape? Open Subtitles حسنا، هذا شامة على ساقي التي كانت الحصول على أكثر قتامة وتغيير الشكل؟
    My mom found a mole on my head when she was washing my hair on Friday. Open Subtitles أمي قد وجدت شامة في شعري عندما كانت تقوم بغسل شعري في يوم الجمعة
    And then you made me come all the way up here to seattle just for some ugly old mole? Open Subtitles لقد جعلتني آتي كل هذه المسافة إلى سياتل من أجل شامة قديمة بشعة
    There's not a blemish on it....wait! There's a mole. Open Subtitles جلدها أبيض وناعم كالكريمة ليست دسمة، انتظر لديها شامة
    There is a red mole which is a size of a little fingernail somewhere on my body. Open Subtitles هُنالك شامة حمراء بِحجم أضفر أصبعي الصغير بِمكانً ما بِجسدي
    I found a mole under the nail on her left index finger. The biopsy revealed it's melanoma. Open Subtitles وجدتُ شامة تحت ظفر سبابتها اليسرى أظهرت الخزعة أنّها ميلانوما
    If only I'd had the presence of mind to reabsorb her, then I'd have a mole with hair in it instead of a tedious yearly Christmas letter. Open Subtitles لو أني كنت أملك القوة لامتصاصها وقتها لكنت حصلت على شامة فيها شعر الآن بدلا من رسالة مملة في كل عيد ميلاد
    By the way I realize that I have a large mole on my face. Open Subtitles بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي
    We are not supposed to talk about the bloody mole, but there's a bloody mole winking me in the face! Open Subtitles نحن لم نفترض للتحدّث عن ذلك الشامة القذرة لكن هناك شامة قذرة مقابل وجهي
    My mother does not have a mole on her face the size of the White House. Open Subtitles أمي ليس بها شامة على وجهها كحجم البيت الأبيض
    He has a mole on his cheek and he has a birthmark on his neck. Open Subtitles لديه شامة على خده ولديه وحمة على عنقه.
    He has a birthmark on his neck. Open Subtitles . لديه شامة على رقبته
    Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles. Open Subtitles الخدود المتوردة , الأرجل السميكة بدون أوشام , بدون شامة
    Hey, all I'm hearing is excuses. And I still have a blotchy chair. Open Subtitles كل ما اسمعه منك هو الشكوى ولا يزال لدي شعر ذو شامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more