"شاهدته" - Translation from Arabic to English

    • saw
        
    • seen
        
    • watched
        
    • see
        
    • watch
        
    • witnessed
        
    • did
        
    • watching
        
    • which was viewed by
        
    We have reason to believe the man you saw is still alive. Open Subtitles لدينا سبب نؤمن به بأن الرجل الذي شاهدته على قيد الحياة
    I can't just assume finding you is enough to stop what I saw happen in the film. Open Subtitles لا يمكن أن أفترض أن مجرد العثور عليك كافٍ لإيقاف ما شاهدته يحصل في الفلم.
    I take it you saw the same newscast I did. Open Subtitles توقعت إنك ستشاهد نفس البث الأخباري الذي شاهدته أنا
    After everything I've seen today, nothing would surprise me. Open Subtitles بعد كل شيء شاهدته اليوم، شيئا لن يفاجئني.
    Look, you guys, you're not gonna believe what I've just seen. Open Subtitles انظروا، يا رفاق، كنت لا ستعمل أصدق ما شاهدته للتو.
    He didn't come through. I just watched it on my plasma. Open Subtitles وهو لم يحقق ذلك, لذا انا فقط شاهدته عبر التلفزيون
    I must've watched it, like, ten times over the past three days. Open Subtitles لابدّ وأنني شاهدته تقريباً عشر مرات على مرّ الأيام الثلاثة الماضية
    see, I died, but anything I would've seen or felt was wiped away. Open Subtitles أترين، لقد مت من قبل لكن أي شيء قد شاهدته أو أحسست به قد تم محوه
    That was some movie. Biggest screen I ever saw. Open Subtitles لربما كان ذلك أضخم فيلمِ شاهدته فى حياتى
    I forgot that one. I saw it on a flight. Open Subtitles حسناً , لقد نسيت لقد شاهدته أثناء رحلة طيران
    That's incredible, that's the first picture I ever saw. That is incredible. Open Subtitles ــ هذا مدهش، إنه أو فيلم شاهدته أيضاً ــ هذا مدهش
    - Look, I know you saw him... - He should be released! Open Subtitles اسمع ، أنا أعلم بأنك شاهدته يجب أن يتم إطلاق سراحه
    You said you saw him on TV. On what program? Open Subtitles لقد قلت أنّك شاهدته على التلفاز في أي برنامج؟
    - Rafael... - It wasn't you I saw last night. Open Subtitles رافائيل هو لم يكن انت من شاهدته ليلة أمس
    I just, you know.. You seen it thousand times, Open Subtitles أنا فقط، تعلم أنك قد شاهدته آلاف المرات.
    Because if you'd seen what I've seen, you'd be angry, too. Open Subtitles لأنكِ لو كنتِ شاهدتي ما شاهدته ستكونين غاضبة أنتِ أيضاً
    From what I've seen, you don't need a college degree to start your own business, right mom? Open Subtitles من خلال ما شاهدته أنتِ لم تحتاجي لشهادة جامعية لتبدئي عملكِ الخاص ، صحيح ؟
    So you can't name a specific program you watched. Open Subtitles إذاً لا يمكنك ذكر إسم برنامج معين شاهدته
    You know, the movie you watched the night that that monster dropped that body off on your front lawn. Open Subtitles الفيلم الذي شاهدته ليلة ألقى ذاك المتوحش الجثة على مرجك.
    I watched him try to close the blinds in his office for 40 minutes. Open Subtitles لقد شاهدته يحاول اغلاق الستائر في مكتبه لحوالي 40 دقيقة
    did you ever see him interact with any of the guards? Open Subtitles هل شاهدته يتفاعل مع أحد من المُختطِفين ؟
    If you watch it long enough, the river will show you everything. Open Subtitles إذا شاهدته لمدة طويلة بما يكفي فسوف يريك النهر كل شيء
    (iv) Identification mark of the authorized body who performed or witnessed the most recent test. UN `4` علامة تحديد هوية الهيئة المختصة التي اضطلعت بأحدث اختبار أو شاهدته.
    did you bring it up, or did Katie bring it up? Open Subtitles هل انت من جعلتها تُشاهده أو هي من شاهدته بنفسها؟
    I've been watching it -- me and Mum have -- and it's full of things that never made it into the final version. Open Subtitles كنتُ شاهدته أنا مع أمي وهو مليئ بالأمور التي لم تكن موجودة في النسخة النهائية للفيديو
    In court, the Head of Unit denied that he was present during the author's interrogations, despite a video recording proving the contrary, which was viewed by the court. UN وفي المحكمة، أنكر رئيس الوحدة حضوره أثناء استجواب صاحب البلاغ، على الرغم من وجود تسجيل فيديو يُثبت العكس، شاهدته المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more