"شاهدتها" - Translation from Arabic to English

    • seen
        
    • I saw
        
    • saw her
        
    • I watched
        
    • watched her
        
    • saw it
        
    • witnessed
        
    • looked
        
    • you saw
        
    • see her
        
    • watching
        
    • I watch
        
    • she saw
        
    It reminded me of the so-called strategic or collective villages that I have seen in northern Iraq. UN وقد ذكرتني تلك القرية بما يسمى القرى الاستراتيجية أو الجماعية التي شاهدتها في شمال العراق.
    But I know that my nephew has ever seen one Open Subtitles ابن أخى كان فى أحد مسرحياتك ، لقد شاهدتها
    Seems like you've been having a good old time, judging by your half-naked photos that I saw online. Open Subtitles يبدو أنّك كنت تمضيت أوقات جيّدة إنطلاقاً من صورك الشبه عارية و التي شاهدتها على النت
    "If you ever saw her, she was always good old Bonnie." Open Subtitles لو أنك شاهدتها , سترها دائما على أنها بونى العزيزة
    All of the heist movies that I watched had a team. Open Subtitles كل الأفلام التي شاهدتها عن عمليات السطو كانت تضم فريقاً.
    You are the most hottest chick I've ever seen. Open Subtitles انت الفرخة الأكثر اثارة قد شاهدتها من قبل
    Everything I've seen so far says the Cabbie Killer acted alone. Open Subtitles كل الدلائل التي شاهدتها كانت تشير بأنّ القاتل يعمل بمفرده
    - That's as close to a perfect case as I've ever seen. Open Subtitles ماذا تعتقد؟ هذه هي اقرب قضية للكمال قد شاهدتها من قبل
    I've seen her in town. She sat there the whole time. Open Subtitles شاهدتها بالبلدة من قبل لقد ظلت جالسة هناك طيلة الوقت
    It was a village like many that I have seen in Africa, Central America or India. UN وكانت قرية كقرى كثيرة شاهدتها في أفريقيا وأمريكا الوسطى والهند.
    Indeed, the Commission has not seen this vehicle in the many video images of the exit area it reviewed. UN وبالفعل، لم تر اللجنة هذه السيارة في صور الفيديو العديدة في منطقة الخروج التي شاهدتها.
    I wanted that sweet ride from the moment I saw it, but I knew my parents would never let me get it. Open Subtitles أردت تلك السيارة الجميلة منذ اللحظة التي شاهدتها فيها، لكنني علمت أن والداي لن يسمحوا لي البتة أن أحصل عليها،
    It's so long since I saw her, Michael, how can I tell? Open Subtitles إنه وقت طويل منذ شاهدتها أول مرة كيف لي أن أخبرك؟
    I saw her briefly, very briefly, in the hallway. Open Subtitles لقد شاهدتها لوقتٍ قصير جداً قصير في المدخل
    Uh, it's sort of a combination of the telenovelas that I watched growing up, plus the American... Open Subtitles إنه خليط من المسلسلات التي شاهدتها عند نشأتي
    Yeah, the one episode I watched, there was a bomb in the guy's butt. Open Subtitles الحلقه الوحيده التي شاهدتها كان فيها قنبله في مؤخرة رجل
    I have watched her become the beating heart and steady hand of this team. Open Subtitles شاهدتها تصبح القلب النابض واليد الثابتة لهذا الفريق.
    Ordered this kit of recipe cards. saw it on the TV. Open Subtitles طلبت تلك المجموعة من بطاقات الوصفات التي شاهدتها على التلفاز
    In this time, you'll be questioned regarding any anti-imperial acts you may have witnessed or any suspicions you may have regarding neighbors' or friends' loyalty. Open Subtitles في هذا الوقت، سيتم استجوابك فيما يتعلق بأي أعمال مضادة للإمبريالية قد تكون قد شاهدتها أو أي شكوك قد تكون لديكم
    That's Anderson's. I looked at it this morning. Open Subtitles هذه بندقية أندرسون، لقد شاهدتها هذا الصباح
    You know that girl you saw on Arkyn, killing all the Scarbacks? Open Subtitles أنت تعرف أن الفتاة التي شاهدتها على أركين، قتل كل النكهات؟
    Well, I did see her earlier, but I didn't say anything. Open Subtitles حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا.
    Uh, I don't know if you've been watching the news. Open Subtitles لا أعرف اذا كنتِ تشاهدين الاخبار؟ لقد شاهدتها
    Once I watch it, I know all martial arts and I've never lose Open Subtitles عندما شاهدتها,أعرف جميع فنون الدفاع الذاتي ولم أخسر أبداً
    The Special Rapporteur was astonished that the prisons that she saw on video in Michigan and the prison that she toured in Minnesota were in the same country. UN فقد ذهلت المقررة الخاصة لأن السجون التي شاهدتها على الفيديو في مشيغان والتي تجولت فيها في مينيسوتا موجودة في نفس البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more