It reminded me of the so-called strategic or collective villages that I have seen in northern Iraq. | UN | وقد ذكرتني تلك القرية بما يسمى القرى الاستراتيجية أو الجماعية التي شاهدتها في شمال العراق. |
But I know that my nephew has ever seen one | Open Subtitles | ابن أخى كان فى أحد مسرحياتك ، لقد شاهدتها |
Seems like you've been having a good old time, judging by your half-naked photos that I saw online. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تمضيت أوقات جيّدة إنطلاقاً من صورك الشبه عارية و التي شاهدتها على النت |
"If you ever saw her, she was always good old Bonnie." | Open Subtitles | لو أنك شاهدتها , سترها دائما على أنها بونى العزيزة |
All of the heist movies that I watched had a team. | Open Subtitles | كل الأفلام التي شاهدتها عن عمليات السطو كانت تضم فريقاً. |
You are the most hottest chick I've ever seen. | Open Subtitles | انت الفرخة الأكثر اثارة قد شاهدتها من قبل |
Everything I've seen so far says the Cabbie Killer acted alone. | Open Subtitles | كل الدلائل التي شاهدتها كانت تشير بأنّ القاتل يعمل بمفرده |
- That's as close to a perfect case as I've ever seen. | Open Subtitles | ماذا تعتقد؟ هذه هي اقرب قضية للكمال قد شاهدتها من قبل |
I've seen her in town. She sat there the whole time. | Open Subtitles | شاهدتها بالبلدة من قبل لقد ظلت جالسة هناك طيلة الوقت |
It was a village like many that I have seen in Africa, Central America or India. | UN | وكانت قرية كقرى كثيرة شاهدتها في أفريقيا وأمريكا الوسطى والهند. |
Indeed, the Commission has not seen this vehicle in the many video images of the exit area it reviewed. | UN | وبالفعل، لم تر اللجنة هذه السيارة في صور الفيديو العديدة في منطقة الخروج التي شاهدتها. |
I wanted that sweet ride from the moment I saw it, but I knew my parents would never let me get it. | Open Subtitles | أردت تلك السيارة الجميلة منذ اللحظة التي شاهدتها فيها، لكنني علمت أن والداي لن يسمحوا لي البتة أن أحصل عليها، |
It's so long since I saw her, Michael, how can I tell? | Open Subtitles | إنه وقت طويل منذ شاهدتها أول مرة كيف لي أن أخبرك؟ |
I saw her briefly, very briefly, in the hallway. | Open Subtitles | لقد شاهدتها لوقتٍ قصير جداً قصير في المدخل |
Uh, it's sort of a combination of the telenovelas that I watched growing up, plus the American... | Open Subtitles | إنه خليط من المسلسلات التي شاهدتها عند نشأتي |
Yeah, the one episode I watched, there was a bomb in the guy's butt. | Open Subtitles | الحلقه الوحيده التي شاهدتها كان فيها قنبله في مؤخرة رجل |
I have watched her become the beating heart and steady hand of this team. | Open Subtitles | شاهدتها تصبح القلب النابض واليد الثابتة لهذا الفريق. |
Ordered this kit of recipe cards. saw it on the TV. | Open Subtitles | طلبت تلك المجموعة من بطاقات الوصفات التي شاهدتها على التلفاز |
In this time, you'll be questioned regarding any anti-imperial acts you may have witnessed or any suspicions you may have regarding neighbors' or friends' loyalty. | Open Subtitles | في هذا الوقت، سيتم استجوابك فيما يتعلق بأي أعمال مضادة للإمبريالية قد تكون قد شاهدتها أو أي شكوك قد تكون لديكم |
That's Anderson's. I looked at it this morning. | Open Subtitles | هذه بندقية أندرسون، لقد شاهدتها هذا الصباح |
You know that girl you saw on Arkyn, killing all the Scarbacks? | Open Subtitles | أنت تعرف أن الفتاة التي شاهدتها على أركين، قتل كل النكهات؟ |
Well, I did see her earlier, but I didn't say anything. | Open Subtitles | حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا. |
Uh, I don't know if you've been watching the news. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كنتِ تشاهدين الاخبار؟ لقد شاهدتها |
Once I watch it, I know all martial arts and I've never lose | Open Subtitles | عندما شاهدتها,أعرف جميع فنون الدفاع الذاتي ولم أخسر أبداً |
The Special Rapporteur was astonished that the prisons that she saw on video in Michigan and the prison that she toured in Minnesota were in the same country. | UN | فقد ذهلت المقررة الخاصة لأن السجون التي شاهدتها على الفيديو في مشيغان والتي تجولت فيها في مينيسوتا موجودة في نفس البلد. |