You should think about leaving, too, while Saul is off the streets. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير بالرحيل, ايضا بينما شاول غير موجود في الشوارع |
I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
I think there's a bigger role for you beyond Jerusalem, Saul. | Open Subtitles | أعتقد هناك دور أكبر بالنسبة لك ما وراء القدس، شاول. |
Of course, Saul, you cannot drink with a pagan like myself. | Open Subtitles | بالتأكيد يا شاول لا يمكنك أن تشرب مع وثنى مثلى |
Saul, you at least are able to fight them openly. | Open Subtitles | شاول , أنت على الأقل تقدر أن تحاربهم علناً |
Actually, it's your legacy we're trying to protect, Saul. | Open Subtitles | الواقع، هو إرث الخاص نحن نحاول حماية شاول. |
So lamented David upon hearing of the death of his best friend, Jonathan, and his father, King Saul. | UN | هكذا عبر داود عن فجيعته عندما سمع بوفاة أعز أصدقائه، يوناثان، ووالده، الملك شاول. |
Mr. Saul T. De Vries, Deputy Director, National Reintegration Centre for Overseas Filipino Workers, Department of Labour and Employment, Philippines | UN | السيد شاول تي دي فريس، نائب مدير المركز الوطني لإعادة إدماج العمال الفلبينيين في الخارج، وزارة العمل والتوظيف، الفلبين |
The Forum appoints Saul Vicente as a focal point to work with the Government of Mexico in the preparations for the meeting. | UN | ويعيّن المنتدى الدائم شاول فيسنتي كمنسق للعمل مع حكومة المكسيك في اتخاذ الاستعدادات للاجتماع التحضيري الإقليمي. |
A lot of redactions in this Saul Guerrero file. | Open Subtitles | وهناك الكثير من التنقيح في هذا الملف شاول غيريرو. |
Saul Alinsky was a man of the left, and very far to the left. | Open Subtitles | كان شاول ألينسكي رجل اليسار، وبعيدا جدا إلى اليسار. |
I want you to know I'm calling Saul as soon as I hang up with you. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أدعو شاول بمجرد أن شنق معك. |
Not even the almighty Saul can stop it now. | Open Subtitles | ولا حتى عز وجل شاول يمكن وقفها الآن. |
Do you want to be sitting at the dinner table with Saul when they arrive? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون جالسا على مائدة العشاء مع شاول عند وصولهم |
The Lord will take the throne from Saul and put another in his place! | Open Subtitles | الرب سأخذ العرش من شاول ويضع أخرا في مكانه |
They worship a sea monster, and Saul has defeated them again and again and again with my sons at his side defending you and yours. | Open Subtitles | يعبدون وحش البحر وانتصر شاول عليم مرار وتكرارا هو وأبنائي جنبا الى جنب لدفاع عنكم |
No one knows what the prophet meant, and he is not here to explain himself, but Saul is here. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا يقصد النبي وأنه ليس هنا ليشرح لكم لاكن شاول هنا |
Eitan of Judah, will you pledge your loyalty to the House of Saul? | Open Subtitles | أيتان من يهوذا هل ستتعهد بالولاء الى بيت شاول |
How quickly he sells his second child to have a chance to enter the House of Saul. | Open Subtitles | كيف بهذه السرعة يبيع ثاني ابناءه يريد مكان في بيت شاول |
He will betray his King Saul and bring his men to the Philistine side. | Open Subtitles | قال أنه سيخون الملك شاول وينظم الى الجيش الفلسطيني |
Have either of you heard of a man called Saul of Tarsus? | Open Subtitles | ألم تسمع أحدكما عن رجل يدعى شاول الطرسوسي ؟ |