"شبة" - Translation from Arabic to English

    • Peninsula
        
    • subcontinent
        
    Yes. What country now occupies the Peninsula once known as Asia Minor? Open Subtitles صحيح، مالبلاد التي تحتل شبة الجزيرة وكانت معروفة بإسم، آسيا الصغرى؟
    That is not true and is a distortion of the underlying fundamental reality on the Korean Peninsula. UN فذلك ليس صحيحا وهو تشويه للواقع الأساسي الكامن في شبة الجزيرة الكورية.
    The major source of threat in the Korean Peninsula is the military alliance of the United States and South Korea, which is very outdated. UN فالمصدر الرئيسي للتهديد في شبة الجزيرة الكورية هو الحلف العسكري للولايات المتحدة وكوريا الجنوبية، وهو حلف قديم للغاية.
    Does he think they are for peace and security on the Korean Peninsula? I want an answer from the South Korean representative. UN هل يعتقد أنه من أجل إحلال السلام والأمن في شبة الجزيرة الكورية؟ أريد إجابة من ممثل كوريا الجنوبية.
    It will cross Western Iran, Afghanistan and finish in the Indian subcontinent Open Subtitles سيكون عبر غرب إيران، أفغانستان وينتهى فى شبة القارة الهندية
    Secondly, concerning uranium enrichment, it was South Korea that went ahead the first time on the Korean Peninsula. UN ثانيا، وفيما يتعلق بتخصيب اليورانيوم، فإن كوريا الجنوبية هي التي مضت قدما في ذلك للمرة الأولى في شبة الجزيرة الكورية.
    Rather, each time they have come to the table with issues totally different from the nuclear issue on the Korean Peninsula, namely the abduction issue, and have disturbed the process and progress of that meeting. UN وبدلا من ذلك، كان في كل مرة يأتي إلى طاولة المفاوضات بمسائل مختلفة تماما عن المسألة النووية في شبة الجزيرة الكورية، وهي تحديدا مسألة الاختطاف، ويعرقل العملية وإحراز تقدم في ذلك الاجتماع.
    It is an historical fact that the South Korea and United States military alliance should leave the Korean Peninsula. UN ومن الحقائق التاريخية أن على الحلف العسكري لكوريا الجنوبية والولايات المتحدة أن يغادر شبة الجزيرة الكورية.
    We have never opposed the denuclearization of the Korean Peninsula and the rest of the world. UN لم نعارض يوما إخلاء شبة الجزيرة الكورية وبقية العالم من الأسلحة النووية.
    The 1992 Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula, to which both Koreas committed themselves, must be observed. UN ولا بد من التقيد بالإعلان المشترك لعام 1992 بشأن جعل شبة الجزيرة الكورية منطقة لا نووية، الذي التزمت به كلتا الكوريتين.
    Its nuclear deterrence constitutes a reliable guarantee for the peace and security of the Korean Peninsula and beyond. UN ويشكل ردعها النووي ضمانا موثوقا للسلام والأمن في شبة الجزيرة الكورية وخارجها.
    The Rio Group encourages the negotiations on denuclearization of the Korean Peninsula and expresses its hope that that process can lead to the creation of an atmosphere of peace and stability on the Peninsula. UN وتشجع مجموعة ريو على إجراء مفاوضات بشأن إخلاء شبة الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية وتعرب عن أملها بأن يتسنى لتلك العملية أن تؤدي إلى تهيئة جو للسلام والاستقرار في شبه الجزيرة.
    Secondly, the IAEA addresses the nuclear issue on the Korean Peninsula in a biased manner. UN ثانيا، إن الوكالة تتناول المسألة النووية في شبة الجزيرة الكورية بطريقة متحيزة.
    This provocation will only serve to raise tensions on the Korean Peninsula. UN ولن يعمل هذا الاستفزاز إلا على زيادة التوترات في شبة الجزيرة الكورية.
    Before commenting, I should like to remind you once again that the Conference on Disarmament, which is a multilateral negotiating forum, is not the right place to discuss issues like the issue of the Korean Peninsula. UN وقبل التعليق على ذلك، أود أن أذكركم مرة أخرى بأن مؤتمر نزع السلاح، الذي يعد منتدى متعدد الأطراف من أجل التفاوض، ليس المكان الصحيح لمناقشة قضايا من قبيل قضية شبة الجزيرة الكورية.
    5. Korea, situated in the north-eastern part of the Asian continent, consists of the Korean Peninsula and 4,198 islands around it. UN 5 - تقع كوريا في الجزء الشمالي الشرقي من قارة آسيا، وتتكون من شبة الجزيرة الكورية و198،4 جزيرة حولها.
    The last time you assured me, I lost good men in the Kola Peninsula. Open Subtitles في أخر أكدتِ لي شيئاً فقدتُ رجالاً صالحين في شبة جزيرة الكوالا
    I went with the scene on the Peninsula where the defects huddle together for warmth. Open Subtitles لقد تفقدت شبة الجزيرة حيث تتجمع العيوب معًا من أجل توفير الدفء.
    You never cease to tell me that you were in the Peninsula. Open Subtitles أنتَ لا تتوقف عن القول أنكَ كنتَ فى شبة الجزيرة.
    :: 18-wagon Year train crossing the Indian subcontinent (India) UN :: قطار للسنة يتألف من 18 عربة لعبور شبة القارة الهندية (الهند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more