"شبكات الاتجار بالأطفال" - Translation from Arabic to English

    • networks trafficking in children
        
    • child trafficking networks
        
    (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصُعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصُعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    (b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛
    " (b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN " (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛
    child trafficking networks are made up of relatives, intermediates and professionals. UN وتتكون شبكات الاتجار بالأطفال من آباء وأمهات وأقارب ووسطاء وأشخاص محترفين.
    (b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛
    (b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛
    b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ج) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ج) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛
    (b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    " (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN " (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛
    (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛
    (b) To take effective measures to ensure the prosecution of offenders, including through international assistance in connection with investigations or criminal or extradition proceedings, and to increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تتخذ التدابير الفعالة لضمان مقاضاة الجناة، بوسائل تشمل المساعدة الدولية فيما يتعلق بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية أو إجراءات التسليم، وأن تزيد التعاون على جميع المستويات لمنع شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    (b) To take effective measures to ensure the prosecution of offenders, including through international assistance in connection with investigations or criminal or extradition proceedings, and to increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; UN (ب) أن تتخذ التدابير الفعالة لضمان مقاضاة الجناة بوسائل تشمل المساعدة الدولية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية أو إجراءات التسليم، وأن تزيد التعاون على جميع المستويات لمنع شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛
    " (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children and their organs and, for those States that have not yet done so, to consider signing and ratifying or acceding to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime; UN " (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وأعضائهم وتفكيك القائم منها؛ وبالنسبة للدول التي لم تصدق أو تنضم إلى بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية أن تنظر في التصديق عليه أو في الانضمام إليه؛
    123. child trafficking networks are proving unexpectedly able to adapt in response to interventions. UN 123 - وقد تبين بشكل غير متوقع أن شبكات الاتجار بالأطفال قادرة على التكيف استجابة للأنشطة المضطلع بها.
    41. Explaining that teenage mothers who lived on the street often abandoned their children and that child trafficking was on the rise in Kinshasa, JS9 recommended that the Government should eradicate all child trafficking networks and set up and provide support for special centres to take in and assist teenage mothers. UN 41- وأوضحت الورقة المشتركة 9 أن الفتيات - الأمهات اللواتي يعشن في الشوارع يتخلين في الغالب عن أطفالهن وأن هناك اتجاراً بالأطفال بدأ يستقر في كنشاسا(67)، وأوصت الحكومة بالقضاء على جميع شبكات الاتجار بالأطفال وإنشاء أو دعم مراكز متخصصة في استقبال الفتيات - الأمهات ومرافقتهن(68).
    Furthermore, in view of the importance of trans-border trafficking, the ILO Committee of Experts urged Mali to take measures such as the establishment of a system for the exchange of information on child trafficking networks and the arrest of persons working in these networks. UN وبالإضافة إلى ذلك، ونظراً لاتساع الاتجار العابر للحدود، حثّت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية مالي على اتخاذ تدابير كوضع نظام لتبادل المعلومات بخصوص شبكات الاتجار بالأطفال وتوقيف الأشخاص العاملين في هذه الشبكات(55).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more