"شبيلي الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • Middle Shabelle
        
    • Shabelle Dhexe
        
    • of Middle
        
    • Middle and
        
    • Middle Shebelle
        
    Dheere's forces, which are concentrated north of the capital and in the Middle Shabelle region, are least accountable to the Government. UN وقوات دهيري المتمركزة شمال العاصمة وفي منطقة شبيلي الوسطى أقل القوات تعرضا للمساءلة من جانب الحكومة.
    Local administration of Middle Shabelle and the city of Jowhar UN جيم - الإدارة المحلية لمنطقة شبيلي الوسطى ومدينة جوهر
    The fall of Mogadishu was followed by the extension of the authority of the Islamic Courts into the regions of Middle Shabelle, Hiran, parts of Galgudud and Mudug. UN وتبع سقوط مقديشو امتداد سلطة المحاكم الإسلامية إلى محافظتي شبيلي الوسطى وهيران وأجزاء من جلجدود ومدوق.
    Al-Shabaab adopted a low profile in Shabelle Dhexe and Galguduud, but continued to control much of these territories. UN وتجنبت حركة الشباب لفت الأنظار إليها في شبيلي الوسطى وغلغادود، ولكنها ظلت تسيطر على معظم تلك الأراضي.
    Famine persists in parts of Middle Shabelle and among the internally displaced populations of Afgooye and Mogadishu. UN وتستمر المجاعة في أجزاء من شبيلي الوسطى وبين السكان المشردين داخليا في أفغويـي ومقديشو.
    Humanitarian agencies also provided food, water and sanitation supplies and non-food items to the people affected by floods and inter-clan conflict in and around Jawhar and Balcad districts of Middle Shabelle. UN وقدمت أيضا الوكالات الإنسانية الغذاء، والمياه، ولوازم النظافة الصحية، والمواد غير الغذائية للسكان المتضررين من الفيضانات والنزاع بين القبائل في منطقتي جوهر وبلعاد الإداريتين في شبيلي الوسطى وحولهما.
    For instance, during the recent flooding in Jowhar, AMISOM donated medicines to the Governor of Middle Shabelle for distribution to those affected by the floods. UN وعلى سبيل المثال، خلال الفيضانات الأخيرة التي وقعت في جوهر، تبرعت البعثة بالأدوية إلى حاكم منطقة شبيلي الوسطى لتوزيعها على المتضررين من الفيضانات.
    In March, several men accused of robbery suffered amputation in Jowhar, Middle Shabelle. UN وفي آذار/مارس، تعرض عدة رجال متهمين بالنهب للبتر في جوهر بمنطقة شبيلي الوسطى.
    Mohamed Omar Habeeb " Dheere " , governor of Middle Shabelle UN محمد عمر حبيب " ظهير " ، حاكم منطقة شبيلي الوسطى
    62. Substantial progress was made to rehabilitate the Duduble ( " Chinese " ) Canal in Middle Shabelle to reduce the intensity of floods and promote irrigation. UN 62 - وأحرز تقدم كبير في مجال إصلاح قناة دوبوبل " القناة الصينية " في شبيلي الوسطى للحد من شدة الفيضانات وتشجيع الري.
    City of Jowhar, self-declared " Governor " of Middle Shabelle region UN مدينة جوهر، نصَّب نفسه " حاكما " لمنطقة " شبيلي " الوسطى
    71. Examples of such alliances are Mohamed Omar Habeeb " Dheere " , former Governor of the Middle Shabelle region of Somalia, who was appointed in early May as Mayor of Mogadishu and Abdi Qeybdiid, who was named National Police Chief. UN 71 - ومن بين الأمثلة على هذه التحالفات، عُيِّن في أوائل أيار/مايو محمد عمر حبيب " ظهيري " ، الحاكم السابق لمنطقة شبيلي الوسطى بالصومال، عمدةً لمقديشو. وصار عبدي قيبديد رئيساً للشرطة الوطنية.
    A training programme for the justice sector of Middle Shabelle and a rehabilitation project of the Berbera Prison in " Somaliland " are also being implemented. UN ويجري أيضا تنفيذ برنامج تدريبي لأفراد قطاع العدل في شبيلي الوسطى ومشروع لإصلاح سجن بيربيرا في " صوماليلاند " .
    It is the capital city of the Middle Shabelle region. UN وهي عاصمة منطقة شبيلي الوسطى.
    Mohamed Dheere is the self-declared Governor of Middle Shabelle and " Chairman " of the city of Jowhar and exercises authoritarian control of his local administration. UN ويمارس محمد دهيري، الذي نصّب نفسه حاكما لمنطقة شبيلي الوسطى و " رئيسا " لمدينة جوهر، سيطرة استبدادية على منطقة إدارته المحلية.
    11. In addition, long-standing historical clan conflicts resurfaced in Johwar (Middle Shabelle) and Merka (Lower Shabelle). UN ١١ - وبالإضافة إلى ذلك اندلعت من جديد صراعات تاريخية قديمة بين العشائر في جوهر (شبيلي الوسطى) وميركا (شبيلي السفلى).
    Early in November 2013, inter-clan fighting in Middle Shabelle displaced an estimated 18,000 people from 10 villages affected by the violence. UN وفي مطلع تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أدى قتال بين القبائل في منطقة شبيلي الوسطى إلى تشريد ما يقدر بنحو 000 18 شخص من 10 قرى تضررت من العنف.
    Local antipathy to Al-Shabaab meant that Shabelle Dhexe suffered relatively few attacks. UN وتجسّدت مشاعر البغضاء في أوساط السكان المحليين إزاء حركة الشباب في تعرض منطقة شبيلي الوسطى لهجمات قليلة نسبيا.
    61. Seasonal rains also caused localized flooding, with some 11,000 households affected in Jawhar (Shabelle Dhexe). UN 61 - وتسببت الأمطار الموسمية أيضا في حدوث فيضان محلي تضررت منه حوالي 000 11 أسرة معيشية في جوهر (شبيلي الوسطى).
    An aviation hub and sector support subhub are also under construction in Baledogle, Shabelle Dhexe (sector 1). UN ويجري كذلك بناء مركز للطيران ومركز فرعي لدعم القطاع في بلدوغلي، إقليم شبيلي الوسطى (القطاع 1).
    The initiative continues in the Middle and Lower Shabelle, but is moving slowly, owing to the security situation. UN ولا تزال المبادرة مستمرة في منطقتي شبيلي الوسطى والسفلى، ولو بوتيرة بطيئة بسبب الحالة الأمنية.
    Middle Shebelle region: Balad Aden Yabel Adale UN منطقة شبيلي الوسطى: بلد عدن يابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more