"شجاعاً" - Translation from Arabic to English

    • brave
        
    • courage
        
    • courageous
        
    • guts
        
    • gallant
        
    • fearless
        
    • bold
        
    • balls
        
    • bravely
        
    • gutsy
        
    Take a brave man to venture down there. Folk say it's haunted. Open Subtitles خذ رجلاً شجاعاً في مغامرة إلى الأسفل الناس يقولون أنه مسكون
    You deserve this. What you did was really brave. Open Subtitles تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً
    Well, so am I, man, but you got to be brave. Open Subtitles حسناً وانا ايضاً ولكن حان الوقت لتصبح شجاعاً يا رجل
    brave though he may be, he lacks experience, he lacks judgment. Open Subtitles ربما يكون شجاعاً , لكنه يفتقر للخبرة , يفتقر للحكمة
    The next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجد نفسك فى قلب المدينة إبقى مكانك, كُن شجاعاً وإستمر في التصوير
    Now I expect a guy to be all brave and interesting. Open Subtitles الآن , أتوقع شخصاً ما يكون شجاعاً جداً و مثير.
    Having to be proud and brave in front of everybody. Open Subtitles أنه يجب أن أكون فخوراً و شجاعاً أمام الجميع
    Be brave for her. Be a grown-up for me, okay? Open Subtitles لذا كُن شجاعاً و ناضجاً بالتصرف من أجليّ إتفقنا؟
    Up until now I've only dreamed of being a knight I don't know if I'm brave enough. Open Subtitles كل ما فعلته أني حلمت أن أكون فارساً لا أعلم إن كنت شجاعاً بما يكفي
    You were brave enough to remember and find the truth. Open Subtitles لقد كنت شجاعاً بما يكفى لتتذكر و تجد الحقيقة
    Wonder if I'll be as brave when the time comes. Open Subtitles أتسائل إذا ما كنت سأكون شجاعاً حينما يحين الأجل
    Anyway, i need you to be brave for me, son. Open Subtitles على أي حال أريدك أن تكون شجاعاً من أجلي يا بني
    It takes a brave man to walk into my shop like that. Open Subtitles يتطلّب رجلاً شجاعاً ليدخل متجري بهذا الشكل
    I'd be proud of the fact that you were brave enough to go after somethin'that you care about. Open Subtitles سأكون فخوراً حيال حقيقة أنك كنت شجاعاً بما يكفي لتسعي خلف شئ يهمك
    You want to be brave, but what you need to do is shut up. Open Subtitles أنت تريد أن تكون شجاعاً لكن كل ما عليك أن تفعله هو أن تصمت
    General, it takes a brave man to stand up to a president. Open Subtitles يا جنرال، يتطلب شخصاً شجاعاً للوقوف في وجه رئيس
    I might be brave enough to do something like this. Open Subtitles أنني ربما سأكون شجاعاً بما فيه الكفاية وأفعل شيئاً كهذا.
    One's got to have courage to live. They are cowards. Open Subtitles المرأ يجب أن يكون شجاعاً لـ يعيش انهم جبناء
    Throughout human history, migration had been a courageous expression of an individual's will to explore new horizons and to live a better life. UN وعلى مدى تاريخ البشرية كانت الهجرة تعبيراً شجاعاً عن إرادة الفرد في استكشاف آفاق جديدة وتحسين معيشته.
    Whoever shows the guts will get 1000 rupees. Open Subtitles من بكون شجاعاً لتقبيلها ،، سوف يحصل على 1000 روبيه
    Believe me, I prefer your version, where I'm the gallant hero... but that's not giving you enough credit, is it? Open Subtitles صدقيني أفضل روايتك التي أكون بها بطلاً شجاعاً ولكن هذا لن يمنحك الإطراء الذي تستحقينة صحيح
    "Let me not pray to be sheltered from dangers, but to be fearless in facing them. Open Subtitles دعوني ألا أصلي كي أكون بمنأى عن المخاطر لكي أكون شجاعاً في مواجهتها
    President Putin has made a similarly bold and historic decision with respect to Russian Strategic nuclear forces. UN وقد اتخذ الرئيس بوتن قراراً شجاعاً وتاريخياً بنفس الدرجة فيما يتعلق بالقوات النووية الاستراتيجية الروسية.
    Listen, will you just take a minute and dig deep for a bigger set of balls,'cause you're gonna need them before we're through. Open Subtitles الاصغاء ، وسوف لكم عادل يأخذ دقيقة هل لك أن تكون شجاعاً قليلاً لأنك ستحتاج إليها بعد قليل
    How bravely thou becomest thy bed, fresh lily, and whiter than the sheets, that I might touch. Open Subtitles كيف اصبح شجاعاً السرير و أبيض من الشراشف التي ربما ألمسها
    It was gutsy and you're just jealous. Open Subtitles بل كان تصرّفاً شجاعاً وأنت غيور فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more