"شجاعًا" - Translation from Arabic to English

    • brave
        
    • courageous
        
    • fearless
        
    Yes, well, it's easy to be brave when you don't have a choice. Open Subtitles أجل إن من السهل أن تكون شجاعًا عندما لا يكون لديك خيارًا
    And you said you wanted to be brave with your artistic direction. Open Subtitles وقلتَ أنكَ تريد أن تكون شجاعًا فيما يخص إتجاهك الفني
    This glory could be yours if you are brave enough to forge peace. Open Subtitles هذا المجد من الممكن أن يكون لك إن كنت شجاعًا بما يكفي لتحقيق السلام
    Not just to protect me, he told me it was to remind me to be brave. Open Subtitles ليس لحمايتي فقط ولكن أخبرني أنها ستذكرني كي أكون شجاعًا
    Now, we're gonna need 12 courageous volunteers. Open Subtitles نحن بحاجة لـ12 متطوّعًا شجاعًا
    He said I could make it right, if I was brave enough and listened to what was in my heart. Open Subtitles قال أنّه بإمكاني جعل الأمور صحيحة، إن كنت شجاعًا كفايةً والإنصات لما في قلبي.
    I need you to be brave and stay calm, okay? Open Subtitles أحتاجك أن تكون شجاعًا وتبقى هادئًا، حسنٌ؟
    I wanted to be brave and make a choice and be happy. Open Subtitles أردت أن أكون شجاعًا لأتخذ القرار.. وأصبح سعيدًا.
    It was a really brave thing he did, risking his life. Selfless. Open Subtitles كان تصرفًا شجاعًا حقًا مُخاطرته بحياته، عدم إيثار النفس
    But still not brave enough to put Spinoza's full name on the title page. Open Subtitles ولكنه لم يكن شجاعًا بالقدر الكافي ليضع الإسم الكامل لأسبونوزا على الغلاف
    I know Will tries to stay brave about these things, but I don't want to be behind the curve. Open Subtitles أعلم أنه سيحاول البقاء شجاعًا حول هذه الأمور لكن لا أريد أن أكون بعيدة عن التطورات
    He was brave enough to take the first step and tell you the truth. Open Subtitles كان شجاعًا بما يكفي لإتخاذه الخطوة الأولى وإخبارك بالحقيقة
    Most people think that when you're sick you become fearless and brave, but you don't. Open Subtitles معظم الأشخاص يعتقدون أنه عندما تمرض تغدو شجاعًا وبلا مخاوف، لكنك لا تغدو كذلك.
    That you're brave. And fearless. Impossibly resilient. Open Subtitles كونك شجاعًا باسلًا، ومثابرًا بلا حدود.
    That's all I'm asking... just... just be brave. Open Subtitles .. هذا كل ما أطلبه كن شجاعًا فحسب
    That was a brave thing you did. Open Subtitles لقد كان عملًا شجاعًا ما قمت به
    "I'm being brave, Mommy. You be brave, too." Open Subtitles "بدأت أصبح شجاعًا يا أمي كوني شجاعة أيضا"
    You were so brave. I'm proud of you. I love you. Open Subtitles إيثان* أنت كنت شجاعًا جدًا أنا فخور بك, أحبك
    ...a hero of the Soviet Union, he was a brave officer. Open Subtitles ...بطل من الاتحاد السوفييتي, لقد كان ضابطًا شجاعًا.
    I wanted to be brave and tell the truth. Open Subtitles أردت أن أكون شجاعًا وأقول الحقيقة
    That was extraordinarily courageous, Lee. Open Subtitles كان ذلك شجاعًا بشكل غير عاديّ، لي
    How is it you can be absolutely fearless in the face of death and yet so afraid to live? Open Subtitles كيف لكَ أن تكون شجاعًا في وجه الموت وتخشى الحياة في آن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more