"شجرة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one tree
        
    • a single tree
        
    Only one tree survived, absorbing the fungus rather than being consumed by it. Open Subtitles شجرة واحدة فقط نجت، امتصت الفطريات بدلا من أن تفنى بسببها
    - One truck, one part, one tree. - In the meantime, Open Subtitles شاحنة واحدة جزء واحد شجرة واحدة, بالوقت الحالي
    Her dragon flame burned so hot that there's one tree still on fire half a lifetime later. Open Subtitles التهبت نيران التنّين لدرجة أنّ شجرة واحدة بقيت مشتعلة ردحاً مِن الزمن بعدئذ
    Not a single tree, bush or blade of grass to conceal a foot approach. Open Subtitles ولا شجرة واحدة أو زرع وشلا شفرة عشب مخفية على قرب أقدام
    Figs are so popular, that as many as 44 different kinds of bird and monkey have been seen working a shift system on a single tree. Open Subtitles اشجار التين شعبية عند اكثر من اربعة واربعون نوعا من الطيور والقرود ما انفكوا يعملون بنظام النوبات على شجرة واحدة
    Her dragon flame burned so hot that there's one tree still on fire half a lifetime later. Open Subtitles التهبت نيران التنّين لدرجة أنّ شجرة واحدة بقيت مشتعلة ردحاً مِن الزمن بعدئذ
    It"s like all of Pixie hollow under one tree! Open Subtitles إنه يبدو وكأن كل الجنيات تقبع تحت شجرة واحدة
    It could be just as small as one tree burning, so we have to spot one tree in a forest. Open Subtitles يُحتمل إنحصار الحريق في رقعة صغيرة من ثلاثة أشجار، علينا رصد شجرة واحدة في الغابة.
    Hilda, one tree is not gonna break the bank. Open Subtitles . هيليدا , شجرة واحدة لن تخل بالمصروفات
    Me and my wife used to fight like a couple of wildcats with only one tree between us. Open Subtitles أنا وزوجتي أعتدنا العراك مثل زوجين من القطط البرية مع شجرة واحدة فقط بيننا
    This one tree could provide him with all he will ever need... a conveyor belt of food. Open Subtitles هذه شجرة واحدة يمكن أن توفر له كل ما يحتاج من أي وقت مضى... حزام ناقل من المواد الغذائية.
    We've sold one tree so far. Open Subtitles لقد بعنا شجرة واحدة فقط إلى الآن
    "Many leaves, one tree," that's what I always say. Open Subtitles "الكثير من الأوراق على شجرة واحدة" هذا ما أقوله دائماً.
    You see one tree, you seen them all. Open Subtitles إذا رأيت شجرة واحدة سترى جميعها
    "The wood from one tree and one tree alone, Open Subtitles أخشاب شجرة واحدة شجرة واحدة فحسب
    FAWCO's Environmental Committee issued a " One Member, one tree " challenge. UN وأعلنت اللجنة البيئية التابعة للاتحاد قبول تحدي " عضو واحد، شجرة واحدة " .
    See this whole swamp is actually just one tree spread out over miles branches, spread and sink and take root and then spread some more one big living organism, just like the entire world. Open Subtitles هذا المستنقع عبارة عن ... شجرة واحدة انتشرت لأميال ... الفروع تنتشر و تغوص و تتخذ جذوراً ... و تنتشر أكثر كائن حي كبير , تماماً كالعالم كله ...
    As a result, 50,000 acres of land had not a single tree left standing and between 10 and 15 farmers had been killed every year during the last nine years. UN ونتيجة لذلك، لم تنج شجرة واحدة من الدمار في مساحة تغطي 000 50 فدان، وتعرض ما بين 10 مزارعين و15 مزارعا للقتل كل عام على مدى الأعوام التسعة الماضية.
    Brazil had doubled its agribusiness productivity in just over a decade and had used 49 million hectares to produce 120 million tons of grain in 2005, and a further 100 million hectares were available without the need to uproot a single tree in the Amazon region. UN فخلال ما يزيد قليلا على عقد من الزمن، ضاعفت البرازيل إنتاجية صناعاتها الزراعية واستخدمت 49 مليون هكتار لإنتاج 120 مليون طن من الحبوب في عام 2005. وهناك 100 مليون هكتار أخرى متاحة دون الحاجة إلى اقتلاع شجرة واحدة في منطقة الأمازون.
    Where there isn't even a single tree. Open Subtitles حيث لا توجد هناك شجرة واحدة حتى.
    Hide a single tree amidst a thousand. Open Subtitles إخفاء شجرة واحدة بين ألفٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more