Her face turned pale. She stared at me with frozen eyes, her expression intense like a child's. | Open Subtitles | وجهها شحب و حدّقت فىّ بعيون مجمّدة |
Even the bandit turned pale at those words. | Open Subtitles | حتى قاطع الطرق وجهه شحب من تلك الكلمات |
He turned pale. | Open Subtitles | حينها شحب. |
He went pale, he really went white, and he said: "I feel sick." | Open Subtitles | شحب وجهه تماما وقال : انا اشعر اني مريض |
When Cam saw him, he went pale. | Open Subtitles | لقد شحب وجه (كام) عندما رآني. |
- This is my life now and it just turned you white as a sheet. | Open Subtitles | -ماذا؟ هذه حياتي الآن و لقد أخفتكما حتى شحب وجهيكما |
I tell you, he turned white as a sheet. | Open Subtitles | صدقاني، لقد شحب لونه تماما |
He's white as a sheet. He's shaking. | Open Subtitles | .لقد شحب لونه .إنه يرتعش |
Remi whispered something to his dad, and Phillipe went white as a sheet. | Open Subtitles | .(ريمى ) همس بشئ لوالده و (فيلب ) شحب وجهه . |