If two or three persons wanted to use their language or culture together they were absolutely entitled to do so. | UN | وإذا أراد شخصان أو ثلاثة أشخاص استخدام لغتهم أو ثقافتهم معا، فإنه يحق لهم قطعا أن يفعلوا ذلك. |
The support unit could be staffed by either two or three persons. | UN | ويمكن أن يوظَّف في وحدة الدعم شخصان أو ثلاثة أشخاص. |
two or three who were obviously weak and in poor health remained lying on the floor throughout the Special Rapporteur's visit. | UN | وطوال زيارة المقرر الخاص ظل شخصان أو ثلاثة أشخاص، كان ضعفهم الشديد ورداءة صحتهم جليين، ممددين على الأرض. |
Where the offence is committed by two or more persons who have joined forces to overcome the resistance of the victim or have assaulted him or her in succession; | UN | إذا اقترفها شخصان أو أكثر اشتركوا في التغلب على مقاومة المعتدى عليه أو تعاقبوا على إجراء الفحش به؛ |
The organisation referred in the present Law is assumed to have been formed when two or more persons come together for the same purpose. | UN | ويفترض أن المنظمة المشار إليها في هذا القانون تشكلت إذا اجتمع شخصان أو أكثر للغرض نفسه. |
If the crime was perpetrated by two or more persons, or if the perpetrator was a repeat offender, the penalty was 7 to 15 years. | UN | وإذا ارتكب الجريمة شخصان أو أكثر، أو إذا كان مرتكب الجريمة من أصحاب السوابق فيها، تتراوح العقوبة بين ٧ و ١٥ سنة سجن. |
There were two or three persons who were dressed in white, in a sort of medical uniform. | UN | وكان بداخلها شخصان أو ثلاثة يرتدون نوعا من الزي الطبي أبيض اللون. |
Okay? All it's gonna take is two or three, or even one. | Open Subtitles | الأمر قد يستوجب شخصان أو ثلاثة، أو ربما حتى واحد |
316 bis of the Penal Code, which makes stealing at night by two or more persons carrying weapons an aggravated offence. | UN | المادة 316 مكرراً من قانون العقوبات، التي تُدرِج ضمن الظروف المشدِّدة جريمة السرقة التي يرتكبها شخصان أو أكثر ليلاً باستعمال السلاح. |
306. The Pakistan Bait-ul-Mal initiated a special project for families with two or more disabled persons on 14th August 2008. | UN | 306- وبدأ بيت المال الباكستاني في 14 آب/أغسطس 2008 مشروعاً خاصاً للأسر التي بها شخصان أو أكثر من ذوي الإعاقة. |
Of these households, those that had two or more persons with disabilities totalled 8.76 million, a total of 12.43 per cent of the total number of families having persons with disabilities. | UN | ومن بين هذه الأسر المعيشية، كان مجموع الأسر التي فيها شخصان أو أكثر من ذوي الإعاقة 8.76 ملايين أسرة، يمثل إجماليها 12.43 في المائة من مجموع عدد الأسر التي فيها أشخاص ذوو إعاقة. |
(d) The offence was committed by a group of two or more persons. | UN | إذا ارتكب الجريمة شخصان أو أكثر. |
For there to be a conspiracy, there needs only to be an agreement between two or more individuals to undermine the authority of the captain, discipline or security of the ship or aircraft. | UN | ولكي يحمل التآمر صفته هذه، يكفي أن يجتمع أو يتفق شخصان أو أكثر حول قرار المس بسلطة القائد، أو بنظام المركب والطائرة أو أمنهما. |
" Where two or more persons form an association or enter into an agreement for the purpose of committing crimes against people or property, they shall be punished by a term of hard labour. " | UN | إذا أقدم شخصان أو أكثر على تأليف جمعية أو عقد اتفاق بقصد ارتكاب الجنايات على الناس أو الأموال يعاقبون بالأشغال الشاقة المؤقتة. |
If the offence has been committed by two or more persons, or if there has been grave humiliation of a number of people, or if the perpetrator could have physically injured the other persons, the perpetrator is punishable with a prison sentence up to three years. | UN | وإذا كانت الجريمة قد ارتكبها شخصان أو أكثر. وإذا كان هناك إذلال خطير لعدد من الأشخاص، أو إذا كان الجاني قد أدى إلى إصابة الأشخاص الآخرين بدنيا، فإن الجاني يعاقب بالسجن حتى ثلاث سنوات. |
Terrorist group - two or more persons associated to each other with a purpose to commit a terrorist activity. | UN | المجموعة الإرهابية - شخصان أو أكثر يربطهم غرض ارتكاب نشاط إرهابي. |
Such a punishment is further increased if the illegal act is committed by two or more persons, or if it takes place in an area where people are gathered, or in an inhabited area during the night. | UN | وتُشدّد هذه العقوبة إذا كان العمل غير المشروع قد ارتكبه شخصان أو أكثر، أو إذا كان قد ارتُكب في مكان تجمع عام، أو ليلاً في منطقة مأهولة بالسكان. |
Such a punishment is further increased if the illegal act is committed by two or more persons, or if it takes place in an area where people are gathered, or in an inhabited area during the night. | UN | وتُشدّد هذه العقوبة إذا كان العمل غير المشروع قد ارتكبه شخصان أو أكثر، أو إذا كان قد ارتُكب في مكان تجمع عام، أو ليلاً في منطقة مأهولة بالسكان. |
The offence is committed when two or more persons, being manufacturers, wholesalers, retailers, contractors or suppliers of services, agree on the terms of their bids or agree to abstain from bidding. | UN | وتقع الجريمة عندما يتفق شخصان أو أكثر، سواء أكانوا صناعاً أم تجار جملة أم تجار تجزئة أم متعاقدين أم مقدمي خدمات، على شروط عطاءاتهم أو عندما يتفقون على الامتناع عن تقديم العطاءات. |
(a) If the offence is committed by two or more persons, or if the person who committed the offence belongs to or leads an organized criminal group (Bulgaria); | UN | )أ( اذا ارتكب الجرم شخصان أو أكثر، أو اذا كان مرتكب الجرم ينتمي الى جماعة اجرامية منظمة أو يقودها )بلغاريا(؛ |