"شخصٌ واحد" - Translation from Arabic to English

    • one person
        
    • one guy
        
    • one man
        
    Helping to destroy the world to save just one person? Open Subtitles المساعدة في تدمير العالم من أجل إنقاذ شخصٌ واحد
    There's only one person who would construct this particular pattern. Open Subtitles هناك شخصٌ واحد فقط يمكنه بناء هذا النمط المحدد
    But there's always one person who's a little bit more in love than the other. Open Subtitles ولكن هناك دائماً شخصٌ واحد والذي يحب الأخر أكثر قليلاً.
    I mean, one guy, sure, I could've handled. Open Subtitles أعني, شخصٌ واحد, بالتأكيد, كان بإمكاني التكفّل به
    Well, if I was gonna do it, I'd have two guys on the ground at the gate, one guy on the plane to make sure she gets off. Open Subtitles ،إن كنت سأقوم بفعلها لكنت سأضع شخصين على الأرض عند البوابة شخصٌ واحد على متن الطائرة ليتأكد من خروجها
    Maybe the old man's there, maybe he's not, but he's one man. Open Subtitles العتيق قد يكون هناك وقد لا يكون ولكنّه شخصٌ واحد
    Given that blast of magic, there's only one person not present who's powerful enough for something like that. Open Subtitles ثمّة شخصٌ واحد غير موجود بيننا قويّ كفاية لفعل أمر كهذا
    You can only take one person by the hand and lead them out. Open Subtitles وبإمكانك فقط إختيار شخصٌ واحد من بينهم والولوج به خارجاً
    But every time there is only one person who receives the training. Open Subtitles لكن في كل مرة شخصٌ واحد فقط من ينجح في التدريب."
    It's horrible, but there's only one person who can punish her. Open Subtitles إنه فظيع، لكن هناك فقط شخصٌ واحد يستطيع معاقبتها.
    The burdens of this job are too much for one person to carry. Open Subtitles إن أعباء هذا المنصب هي أكثر من ان يحملها شخصٌ واحد
    But when I thought he was gone, well, there was only one person left to blame for all those deaths. Open Subtitles لكن حينما حسبته ميّتًا، ما تبقَّ أمامي إلّا شخصٌ واحد لألومه على تلك الميتات.
    There's only one person here who wants you alive, and that's me. Open Subtitles هنالك فقط شخصٌ واحد هُنا يريدك حيًّا، وهو أنا
    But at that time, one person set out after them. Open Subtitles ولكن في ذلك الوقت، شخصٌ واحد خرجَ وراءهم.
    Blaming everybody but the one person responsible. Open Subtitles اللوم يقع على الجميع لكن شخصٌ واحد هو المسؤول
    But there's still one person who I think of who might know. Open Subtitles ولكن مازال هنالك شخصٌ واحد أعتقد أنّه قد يعرف
    But one guy, he let him walked free for lack of evidence Open Subtitles لكن شخصٌ واحد تركه يذهب، لكي يصبح الدليل ناقصاً.
    Only one weapon, no other marks or bruising, so we're probably just looking for one guy. Open Subtitles سلاح واحد فقط، لا علامات أخرى ولا كدمات، نحن عليّنا أنّ نحبث عن شخصٌ واحد فقط.
    Remember, one guy was the first man on the moon, okay? Open Subtitles ، تذكَّر شخصٌ واحد كان أول رجل علي القمر , إتفقنا ؟
    There's only one man I've ever called "coward". Open Subtitles هنالك شخصٌ واحد قد نعته بتلك الصفة
    There's only one man I've ever called "coward". Open Subtitles هنالك شخصٌ واحد قد نعته بتلك الصفة
    Though usually it's only one man who takes the credit and the infamy. Open Subtitles ورغم ذلك، فكالعادة، هناك فقط شخصٌ واحد من يُنسب له الفضل ! أو الخزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more