We don't want someone like that coming between us, do we? | Open Subtitles | نحن لا نريد ان يتدخل بيننا شخص كهذا اليس كذلك؟ |
We can't take his word for it. Not someone like that. | Open Subtitles | لا يمكننا الأخذ بما يقوله وخصوصًا شخص كهذا |
If you have the time to feel any guilt over someone like that... go solve another one of the current cases. | Open Subtitles | ان كان لديك وقت لتشعر فيه بالذنب على شخص كهذا اذهب افضل وحل واحدة اخرى من القضايا الحاليه |
So, why would a guy like that play fair when it comes to his fellow Collaborators? | Open Subtitles | لماذا شخص كهذا يلعب بعدالة عندما يصل الأمر لزملائه المتعاونين ؟ |
I can't believe I was ever with somebody like that. | Open Subtitles | انا لا اصدق اننى كنت برفقة شخص كهذا. |
As explained by the medical expert, such a person is at a greater risk of a heart attack within a month of the last exposure to the cause of chronic stress. | UN | وكما أوضح الخبير الطبي، يكون شخص كهذا أكثر عرضة لنوبة قلبية في غضون شهر من تعرضه اﻷخير لسبب الاجهاد المزمن. |
a guy like this could definitely afford a new kidney. | Open Subtitles | شخص كهذا قطعا يستطيع ان يدفع تكلفة كلية جديده |
If I can't make it work with someone like that in your life, we don't stand a chance. | Open Subtitles | إذا لم أكن أستطيع أن أعمل ، مع شخص كهذا بحياتك . فليس لدينا فرصة |
When you're raised by someone like that, your instincts, no matter how hard you fight them, sometimes fall towards self-preservation. | Open Subtitles | عندما يربيك شخص كهذا غرائزك، بغض النظر عن قتالك لها فهي تتحفظ بالكامل أحياناً وينتهي بك الأمر بإيذاء أحبائك أيضاً |
Why would you wanna be with someone like that anyways? | Open Subtitles | لمَ أنتِ تريدين أن تكوني مع شخص كهذا على أيّ حال؟ |
Think you might have had experience dealing with someone like that yourself. | Open Subtitles | أظن لديك خبرة بالتعامل مع شخص كهذا بنفسك |
The idea that someone like that could operate under my very nose is laughable. | Open Subtitles | فكرة وجود شخص كهذا يعمل في ظل وجودي هي أمر مضحك. |
I just cannot imagine raising kids with someone like that. | Open Subtitles | أنا لا أتخيل نشأة طفل مع شخص كهذا |
I don't have anything against you, but I'm not gonna cause trouble with a guy like that for someone I've never even met. | Open Subtitles | أنا لا أملك أي شيء ضدك ولكني لن أقع بمشاكل مع شخص كهذا لشخص لم ألتقي به من قبل حتى |
But there's no future with a guy like that. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك أي مستقبل مع شخص كهذا. |
I don't know if it's who you're looking for, but there's somebody like that in the restroom. | Open Subtitles | لا أعرف عمّن تبحثون... لكن هناك شخص كهذا بدورة المياه. |
I know how you feel about squeezing Burov, but it might take years for us to get somebody like that inside the KGB again. | Open Subtitles | أعلم كيف تشعر (تجاه الضغط على (بوروف ولكن قد يستغرق الأمر منّا سنوات حتى نحصل على شخص كهذا داخل الاستخبارات الروسية |
Assuming there is such a person I want to talk a bit more about this Frank Kitchen. | Open Subtitles | مع افتراض أن هناك شخص كهذا أردي الحديث أكثر عن فرانك كيتشن |
Why would a guy like this agree to be somebody's lab rat? | Open Subtitles | لماذا قد يوافق شخص كهذا على أن يصبح فأر تجارب شخص ما ؟ |
I don't have anyone like that, but Scott does. | Open Subtitles | ليس لديّ شخص كهذا لكن (سكوت) لديه. |
The assessors court must have at least one such person, and at least one whose gender is the same as that of the accused. | UN | ويجب أن يكون لدى محكمة الخبراء شخص كهذا على اﻷقل وشخص واحد على اﻷقل يكون جنسه نفس جنس المتهم. |
You get involved with a person like that and you'll regret it, sooner rather than later. | Open Subtitles | أنت ورطت نفسك مع شخص كهذا. فستندمين عاجلاً و ليس أجلاً. |
We've never dealt with somebody like this before. | Open Subtitles | وقام بقتل ستة أشخاص في في أقل من يوم لم نتعامل مع شخص كهذا من قبل |