"شخص مثلك" - Translation from Arabic to English

    • someone like you
        
    • a guy like you
        
    • somebody like you
        
    • a person like you
        
    • someone like yourself
        
    • man like you
        
    • anyone like you
        
    • anybody like you
        
    Even someone like you knows about diplomatic immunity, don't you? Open Subtitles حتى شخص مثلك يعرف حول الحصانه الدبلوماسيه,اليس كذلك؟ ؟
    i'm just grateful that i've got someone like you to talk to. Open Subtitles أشكر الرب على وجود شخص مثلك في حياتي يمككني التكلم معه
    I'm actually very happy to satisfy someone like you. Open Subtitles أنا بالحقيقة بغاية السعادة أنني سأرضي شخص مثلك
    Because truly, deep down inside you know I'm a guy like you, a guy you can trust. Open Subtitles لإنه حقيقة ، في داخل أعماقي ستعرف أني شخص مثلك شخص تستطيع أن تثق به
    I think Mark would've wanted somebody like you to have it. Open Subtitles أعتقد أن مارك كنت أريد شخص مثلك أن يكون عليه.
    The crowd loved it. We could use someone like you. Open Subtitles الحشد أحب هذا ربما نحتاج إلى إستخدام شخص مثلك
    I'm not the smartest but I'm street-wise... and I know that nobody gives you anything for free... especially someone like you. Open Subtitles لست الأذكى لكنني إكتسبت خبرتي من الشارع وأعلم أنه لا أحد يعطيك أي شيء دون مقابل خصوصاً شخص مثلك
    When someone like you poses a problem like this, I Open Subtitles عندما يقوم شخص مثلك بطرح مشكلة من هذا القبيل
    I just wish I had someone like you on the outside. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يكون لدى شخص مثلك فى الخارج
    If I'm being honest, it would probably be good for me to be friends with someone like you. Open Subtitles إن كنت صادقة، سيكون هذا جيد من اجلي ان اكون صديقة مع شخص مثلك
    The CIA could use someone like you. Open Subtitles قد تستفيد وكالة المُخابرات المركزية من شخص مثلك
    I can't help but think that your department needs someone like you who's not afraid to push back and stand up when something's wrong. Open Subtitles لا يَسَعُني الا التفكير في ان قِسمكَ يحتاج شخص مثلك لا يخاف أن يردَّ بالرفض
    So it would have to be someone like you. Open Subtitles لذا فإنه من الضروري أن يكون شخص مثلك.
    It prefers the power channeled by the death of someone like you. Open Subtitles إنه يفضّل القوّة المستمدة من موت شخص مثلك.
    - Selina, I'm sorry, but you know I can't be with someone like you. Open Subtitles لكنك تعلمين أنه لا يمكنني أن أكون برفقة شخص مثلك.
    Talking with someone like you is my idea of fun. Open Subtitles الكلام مع شخص مثلك هو فكرتي عن الاستمتاع
    I have to follow every lead, or I get challenged in court by someone like you. Open Subtitles يجب أن أتابع كل دليل وإلّا سيتم اعتراضي في المحكمة من قبل شخص مثلك
    You should try it. a guy like you would have 100. Open Subtitles يجب ان تجرب، شخص مثلك سيحصل على الاقل 100 متابع
    And your daughter would be lucky to meet a guy like you. Open Subtitles و اي فتاة ستكون محظوظة بلقائها شخص مثلك.
    I usually don't get a second shot at somebody like you. Open Subtitles أنا عادة لا تحصل على الطلقة الثانية في شخص مثلك.
    Because I feel like a bar is the right place to go with a person like you. Open Subtitles لأنني أشعر أن الحانة هي المكان المناسب للذهاب مع شخص مثلك
    I could use the expertise of someone like yourself to help solve this case. Open Subtitles سأستعين بخبرة شخص مثلك للمساعدة على فهم القضية
    What possible understanding can a man like you know about that? Open Subtitles ما إحتمالية أن يفهم شخص مثلك مثل هذا الأمر
    I've never met anyone like you before in my life. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت أي شخص مثلك من قبل في حياتي.
    I don't want the whole county to find out that... my daughter was jilted by anybody like you! Open Subtitles لا أريد ان تعرف كل المفاطعة حول هذا ! ابنتي تم هجرها من شخص مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more