"شخض" - Translation from Arabic to English

    • someone
        
    • guy
        
    • somebody
        
    • person
        
    • else
        
    Odd for a professor of theoretical physics... to be working with someone without a degree. Open Subtitles غريب ان يكون برفسور في الفيزياء النظريه ان يعمل مع شخض غير حاصل على شهاده
    Seems to be that Kevin, here in quotations, is now a vessel or host to someone called Hera who may actual be the Greek goddess. Open Subtitles يبدو هذا مثل كيفين في تقديراتك هنا الان هو وعاء او المضيف شخض نطلق عليه هيرا قد تكون الآلهة الاغريق
    Look, if someone came to you at NYADA right now and asked you to audition for this TV show, tell me you would say no. Open Subtitles أنظر إذا قدم إليك شخض ما في نيادا الآن و طلب منك تقديم تجربة أداء من أجل برنامج تلفزيوني
    Locking yourself in a tunnel with a guy holding a gun armed only with a light? Open Subtitles تحبس نفسك فى نفق مع شخض يحمل سلاحاً فقط مع ضوء ؟
    Instead, he spent the whole hour talking to my rack and informed me the reason every guy I meet wants to bang me is' cause of my job. Open Subtitles بدلا من ذلك ظل يتحدث عن مفاتنى ويخبرنى سبب كل شخض اقابله يريد ان يضاجعنى بسبب عملى
    We just didn't get that message out there big enough last time, somebody must have seen her. Open Subtitles لم نوصل الرسالة بشكل كبير في المرة السابقة لابد من شخض ما قد رأها
    Truck 81, Ambulance 61, person in distress. Open Subtitles الشاحنة رقم 81 ، الإسعاف رقم 61 شخض ما في الجادة
    The defense has argued that someone should have been arrested in that attack because civilians were killed. Open Subtitles يناقش الدفاع بأن شخض كان يجب اعتقاله في الهجوك لأن المدنيين قتلو
    someone with a history of mental disturbance, who'd spent time inside an asylum Open Subtitles شخض له تاريخ من الإضطراب العقلي. شخصاً قضى زمناً كبير داخل مصحّة عقليّة،
    Why does anybody do something fucked up to someone else? Open Subtitles -لماذا قد يقوم شخصٌ بشيء منحرف إلى شخض اخر؟
    Do you ever wonder what your life looks like through someone else's eyes? Open Subtitles هل تسالتي ابدا كيف تشاهدين حياتك من عيون شخض اخر ؟
    Find yourself someone to take care of you some respectable woman with a little property. Open Subtitles ابحث عن شخض يعتني بك. إمرأة محترمة، متوسطة المستوى.
    Everyone bring a special gift for a special someone. Open Subtitles كل شخض يحضر هيدته الخاصة ويهديه للشخص الخاص له
    One guy tortures while the other records it. Master and servant. Open Subtitles شخض يعذب بينما الثاني يسجل إتقان و توظيف
    - Who's David Linn? - Some annoying guy from my gym. Open Subtitles من يكون ديفيد لين انه شخض معي في صالة الجمانزيوم و هو مزعج بعض الشئ
    Just a thought, but we're assuming there's a bad guy. Open Subtitles مجرد تفكير، ولكننا نفترض وجود شخض سيء
    Do you know I did 1 38 situps this morning-- all for some guy whose stomach Open Subtitles أتعلمين قمت بـ138 تمرين ...ضغط هذا الصباح منأجل شخض كرشه
    Put somebody's finger in warm water while they're sleeping or rub toothpaste all over their arms. Open Subtitles ضع اصبع شخض في ماء حار حين يكون نائم او افرك معجون اسنان حول يديه.
    somebody put a bullet in his head and left him to have his face chewed off by a pack of stray dogs. Open Subtitles شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله
    We needed for somebody else to look at it and the logical office would be the Attorney General's office. Open Subtitles كنا بحاجة بإن ينظر لها شخض آخر والمكتب المنطق هو مكتب المحامي
    But now I have to make the amends, and there's one person I've been really awful to. Open Subtitles ولكن الآن علي أن أقوم بالتعويضات وهناك شخض واحد بالذات كنت سيئا للغاية معه
    Before Mary said yes, Tomas seemed a whole other person. Open Subtitles ،(قبل أن توافق (ماري .بدا (توماس) كأنه شخض آخر
    I was gonna hurt everyone else the way they hurt me. I look at you guys and I see myself. Open Subtitles كنت عازم أن ألحق الأذى بأي شخض آخر بمثل ما أُوذيت ، أنظر إليكم يا رفاق و آرى نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more