"شرابا" - Translation from Arabic to English

    • a drink
        
    • a beer
        
    • drinks
        
    Have a drink with me, and I might consider it. Open Subtitles تناولي شرابا معي، و ربما أعيد النظر في ذلك
    HAVE a drink BY THE POOL, AND THINK ABOUT THINGS. Open Subtitles ان أحتسي شرابا عند البركة و ان أفكر بالأمور
    In that case, I'll read it in the morning. Have a drink! Open Subtitles فى هذه الحالة, سأقرأها فى الصباح هل اقدم لك شرابا ؟
    In the meantime, won't you have a drink and meet our friends? Open Subtitles في هذه الأثناء .. هل أعد لك شرابا و تقابل أصدقائنا؟
    You think your mum don't have a drink on payday? Open Subtitles أتظن أن أمك لا تحتسي شرابا في يوم الدفع؟
    I'd offer you a drink but I know it's against your beliefs... Open Subtitles كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك
    Listen, doll, I'm just trying to buy you a drink over here. Open Subtitles إسمعي يافتاة أحاول فقط أن أبتاع لك شرابا هنا
    Then maybe you should go get a drink there, then. Open Subtitles اذا، ربما عليك الذهاب الى هناك لتتناول شرابا.
    I saw you in court today. Can I buy you a drink? Open Subtitles رأيتك في المحكمة اليوم أيمكنني أن أبتاع لك شرابا ؟
    You know, I came in here to Be alone and have a drink. Open Subtitles أنت تعلم بأنني حضرت إلي هنا لأكون وحيدة ولأتناول شرابا ً
    Come on, everyone take a drink and let's start... Scholar Naina! Open Subtitles هيا جميعا خذوا شرابا و لنبدأ أيتها المتفوقة ناينا
    We went out for a drink and ended up back at her apartment, this shitty little two-room place off Fountain. Open Subtitles خرجنا لنحتسي شرابا وانتهى بنا المطاف في شقّتها تلك الشقّة اللعينة المكوّنة من غرفتين الواقعة قرب نافورة
    I'm going to send him a drink. Whoa. Did you just do that with your mind? Open Subtitles سأرسل اليه شرابا هل فعلت هذا للتو بقدراتك الذهنية ؟
    Um, do you want to go and get a drink with me, right now, talk? Open Subtitles هل تريد ان تخرج و تتناول شرابا معي الان,و نتحدث؟
    It's the only place in this house where I can still close the door and read a book or have a drink. Open Subtitles انها المكان الوحيد في المنزل حيث يمكنني أن أغلق الباب و اقرأ كتابا أو احتسي شرابا
    But at night, let's just be Three brothers having a drink. Please? Open Subtitles لكن في الليل، دعنا نكون ثلاثة إخوة نحتسي شرابا.
    I wanna show you something! That gentleman sent you a drink. So glad to see the Aidan I know and love is back. Open Subtitles أريد أن أريك شيئا ما هذا السيد أرسل لك شرابا سعيد جدا أن أرى أيدن الذي أعرف وأحبه وقد عاد لسابق عهده
    Why don't you go inside? Have a drink. Have some fun. Open Subtitles لما تدخلين و تتناولين شرابا و تستمتعي بوقتك ؟
    Sure. And have a drink on me while you're at it. Open Subtitles بالتأكيد تناولي شرابا على حسابي بينما أنت بالداخل
    Let me pull you a beer on the house, how about it? Open Subtitles حسنا، دعني أحضر لك شرابا على حساب المحل ماذا عن هذا؟
    You know where everything is. Go and fix the drinks. Open Subtitles انت تعرف مكان كل شئ اذهب واحضر لنفسك شرابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more