"شراب الليمون" - Translation from Arabic to English

    • lemonade
        
    • lemonades
        
    Could you pick me up a lemonade and a beer? Open Subtitles هل يمكن أن تحضري لي شراب الليمون و البيرة؟
    But I wasn't down on getting everybody wasted, so I poured a flask of lemonade into the punch. Open Subtitles و لكني لم أنوي أن أثملَ أي أحد لذا سكبتُ قنينةً من شراب الليمون في الشراب.
    Somehow I've become, like, designated lemonade wench. Open Subtitles بطريقة ما اصبحت مثل الملقبة بفتاة شراب الليمون
    this from the owner-operator of a "mr. loosey goosey's extremely pungent yumonade lemonade stand"? Open Subtitles يأتي ذلك من المالك صاحب مقولة شراب الليمون مع الليمون مثير للغاية؟
    AND YOU BROUGHT BACK lemonade? Open Subtitles حسنا َ ، أتذكر عندما طلبت منك إحضار ماءً مالحا ً ، فأحضرت شراب الليمون
    I was making lemonade and I spilled it all over your mom's book. Open Subtitles كنت أعد شراب الليمون وسكبته على جميع انحاء كتاب والدتك.
    He's 1 1 . He still thinks "Milk Milk lemonade" is funny. Open Subtitles إنه بالحاديه عشر، ما زال يعتقد "حليب شراب الليمون " مضحك
    Well, we ain't got none of that. We ain't got no lemonade either. Open Subtitles نحن ليس لدينا حليبا باردا ولاحتى شراب الليمون
    First you have to buy me pink lemonade. Open Subtitles في البداية يجب أن تشتري لي شراب الليمون الوردي
    First I have to buy you pink lemonade. Open Subtitles في البداية يجب أن أشتري لكِ شراب الليمون الوردي
    "I'm sorry, do I look like a girl who drinks pink lemonade?" Open Subtitles "أَنا آسفُ، أَنْظرُ هل أبدوا مثل الفتاة التي تشرب شراب الليمون الوردي؟ "
    Seventeen thousand gallons of lemonade. Open Subtitles ألف وسبعة عشر جالون من شراب الليمون
    Some nice, cold lemonade. Open Subtitles بعض من شراب الليمون البارد اللطيف.
    I might even put a little whiskey in your lemonade. Open Subtitles وربما اضع لك قليلا من الخمر في شراب الليمون .
    We'll get you some nice cold lemonade after this, okay? Open Subtitles سوف نقدم لك شراب الليمون البارد بعد هذا
    Okay, and I say, "Hand me that lemonade". Open Subtitles حسنا , وانا اقول "اعطيني شراب الليمون ."
    Jesus, Susan, hand her the goddamn lemonade. Open Subtitles ياألهي , سوزان , اعطيها شراب الليمون
    I mean, where would we get lemonade? Open Subtitles اقصد , من اين سنحصل على شراب الليمون
    ♪♪ More lemonade, sir? Open Subtitles المزيد من شراب الليمون, سيدى؟
    Um, Coke, maybe some lemonade. Open Subtitles -مياه غازية، ربما بعض شراب الليمون
    Could we get two lemonades, please? Open Subtitles هلا أحضرتِ كأسين من شراب الليمون من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more