"شرارة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • One spark
        
    • single spark
        
    Be careful with that film. One spark and it explodes. Open Subtitles كن حذرا باستخدامك لهذا الفيلم شرارة واحدة و ينفجر
    One spark,the whole thing could blow sky high. Open Subtitles شرارة واحدة وسيبلغ الانفجار عنان السمــاء
    And one night you look up One spark and the skie's on fire. Open Subtitles ويوما ما تنظر على شرارة واحدة تشعل السماء
    The hydrogen gas level's too high. One spark and the reactor will blow. Open Subtitles مستوى غاز الهيدروجين عالي شرارة واحدة والمفاعل سينفجر
    In the limo, you said a single spark could cause an explosion. Open Subtitles أنت قلت في سيّارة الليموزين أنّ شرارة واحدة قد تتسبّب في إنفجار.
    It only takes One spark to burn down the whole forest. Open Subtitles شرارة واحدة فقط قد تحرق غابة بكامها
    One spark and you'll take the whole building with us. Open Subtitles شرارة واحدة ، وسينفجر المبني بأكمله بنا
    One spark and the whole rig goes up like a Roman candle. Open Subtitles شرارة واحدة و الزيّ الكامل يَصْعدُ مثل a شمعة رومانية.
    It just takes One spark to burn down the bridges of trust between all of our fellow human beings. Open Subtitles الامر لا يتطلب سوى شرارة واحدة إلى... حرق جسور الثقة بين كل من بني البشر.
    Now One spark will light the fire. Open Subtitles الآن شرارة واحدة سوف تضيء النار
    - One spark is all we need. - For what? Open Subtitles لا يلزمنا غير شرارة واحدة لأية غاية؟
    Vince, One spark and this place will blow. Open Subtitles فينس شرارة واحدة وينفجر هذا المكان
    One spark that tried to burn down the order. Open Subtitles شرارة واحدة حاولت حرق النظام
    One spark in the right place... Open Subtitles شرارة واحدة فى المكان المناسب
    One spark, the whole thing burns. Open Subtitles شرارة واحدة ويحترق كل شيء
    The propane-- One spark. Open Subtitles "البروبان- - شرارة واحدة"
    All it needed to explode... was a single spark, say, from a cigarette. Open Subtitles لم يتطلّب الانفجار... إلا شرارة واحدة... ، من سيغارة مثلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more