"شراعي" - Arabic English dictionary

    "شراعي" - Translation from Arabic to English

    • sailboat
        
    • schooner
        
    • sail
        
    • sailing
        
    • skiff
        
    • sloop
        
    Oh, yeah, that's with everything turned off, and that's a sailboat. Open Subtitles آه، نعم، مع إطفاء كل شيء وعلى متن قارب شراعي
    Last week, our colleague and my friend, the Ambassador of Pakistan, compared the United Nations to an old and leaky sailboat that we are trying to repair in mid-voyage. UN في الأسبوع الماضي شبّه زميلي وصديقي، سفير باكستان، الأمم المتحدة بقارب شراعي قديم وراشح نحاول إصلاحه في منتصف الرحلة.
    I never been on a sailboat. Motorboats, rowboats, sure, no problem. Open Subtitles لم أكن في قارب إبحاث من قبل قارب آلي , قارب شراعي
    But really they just want me to pilot my literary schooner into the rocks of do-nothingness. Open Subtitles ولكنهم في الحقيقة فقط يريدون مني أن أقود مركب شراعي الأدبي نحو الصخور في عمل لا شيء
    It's the biggest schooner ever built. Open Subtitles إنها أكبر مركب شراعي على الإطلاق
    I borrowed one small roll of tape from a passing boat to fix my sail. Open Subtitles إستعرت شريطاً لاصقاً صغيراً من قارب مار لإصلاح شراعي.
    As a cabin boy On a sailing lugger Open Subtitles فيما كان عامل السفينة على متن قارب شراعي
    Most of us drive diesel instead of rowing a skiff, but my job hadn't changed much over the years. Open Subtitles معظمنا محرك ديزل بدلا من التجديف بمركب شراعي صغير، لكن عملي لم يتغير كثيرا على مر السنين.
    Like a fancy sailboat waiting for the wind to whip up. You know, I can relate. Open Subtitles كمركب شراعي تنتظر ان تهب الريح لتحركها نعم عندما تقاعدت لم اعلم
    Oh, guy fell off a sailboat. Probably drunk. Open Subtitles رجل انزلق من على قارب شراعي من المحتمل كان سكراناً
    I do love my job, but it's always been my dream to buy a sailboat and sail off with a beautiful woman to the mediterranean. Open Subtitles احب وظيفتي لكن ان حلمي دائما شراء مركب شراعي
    Here's a nice sailboat and a lovely toy kitchen. Open Subtitles ها هو قارب شراعي لطيف ودمية مطبخ جميلة
    You know, I took the money from the sale of those pieces, and I bought a sailboat, and I named it after my ex-wife, and I sank it. Open Subtitles أتعلمين, أخذت قيمة بيعهما وإشتريت به قارب شراعي وأسميته بإسم زوجتي ثم قمت بإغراقه
    Next time, I let it out, it's gonna be in a sailboat. Open Subtitles في المرة القادمة التي سأفضفض بها ستكون في مركب شراعي
    He also put a down payment on an island property and a sailboat. Open Subtitles وضع دفعة أوليّة على ملكية الجزيرة وإيجار للشراء على قارب شراعي. أنت في إبحار، أليس كذلك؟
    Got a schooner down at the marina. Open Subtitles -أجل، نبحر كثنائي لدينا مركب شراعي في الميناء
    I'd like 145-foot, triple-masted schooner with a teak interior... but, Lois, times are tough. Open Subtitles كنت ارغب في مركب شراعي 145 قدم و ثلاثي السارية مع خشب الساج من الداخل... ولكن، لويس، هناك أوقات صعبة.
    A schooner in the marina? That's marvelous. Open Subtitles مركب شراعي في الميناء؟
    And he takes her to a schooner Open Subtitles وقد اخذها في مركب شراعي
    After all, a prospective purchaser of a sailing yacht from the grantor will not necessarily appreciate that a registered notice referring to a security right in farm equipment also covers the sailing yacht as proceeds. UN ومع ذلك، إنّ الشاري المحتمل ليخت شراعي من المانح لن يفهم بالضرورة أنّ الإشعار المسجّل الذي يشير إلى حق ضماني في معدات زراعية يشمل أيضا اليخت الشراعي باعتباره عائدات.
    I saw one on a skiff up top on a walkway. Open Subtitles رأيت واحدا على مركب شراعي صغير حتى أعلى على الممشى.
    [ No Audible Dialogue ] So that's it. The crazy nut, he went and bought her a sloop! Open Subtitles هاهو ، المجنون يريد أن يشتري قارب شراعي لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more