She wished above all to stress that the measures taken by the New York City Police, which sometimes failed to respect the positions held by members of delegations, were excessive. | UN | وأضافت أنها تود قبل كل شيء أن تُشدد على أن التدابير التي اتخذتها شرطة مدينة نيويورك، والتي تبلغ أحيانا حد المساس بكرامة أعضاء الوفود، هي تدابير مفرطة. |
Personnel of the New York City Police Department had been generally courteous to delegations and any complaints should be directed to his office at the United States Mission. | UN | وقد تعامل أفراد إدارة شرطة مدينة نيويورك مع الوفود بلطف بوجه عام، وإن كانت هناك أي شكاوى فينبغي توجيهها إلى مكتبه لدى بعثة الولايات المتحدة. |
On 4 September 2003, officers from the Tashkent City Police station reportedly conducted a search of her house without a warrant. | UN | ويزعم أنها في 4 أيلول/سبتمبر 2003، قام رجال شرطة من مركز شرطة مدينة طشقند بتفتيش بيتها دون ترخيص قضائي. |
detained Fatima Mukadirova and held her for two days at the Tashkent City Police station. | UN | واحتجزت الشرطة فاطمة موكاديروفا لمدة يومين في مركز شرطة مدينة طشقند وادعت أنها عثرت على نشرات دينية وكتاب ديني. |
According to the Copenhagen Metropolitan Police, there was no evidence of the ethnic motive of this discount. | UN | وأفادت شرطة مدينة كوبنهاغن بعدم وجود دليل على الدافع الإثني لهذا التخفيض. |
She was reported to be held in custody in the Tashkent City Police station. | UN | واحتُجزت حسب ما تفيد التقارير في مركز شرطة مدينة طشقند قيد الحراسة. |
The German police continues to assist with the reconstitution and training of the Kabul City Police at the Afghan Police Academy. | UN | وتواصل الشرطة الألمانية تقديم المساعدة في إعادة تشكيل شرطة مدينة كابل وتدريبها في أكاديمية الشرطة الأفغانية. |
The keynote speaker was Kathy E. Ryan, Assistant Chief of the New York City Police Department Domestic Violence Unit. | UN | رايان، مساعدة رئيس وحدة العنف العائلي في دائرة شرطة مدينة نيويورك. |
He further stated that his Mission had immediately reported those actions to the New York City Police Department and had been informed that police officers would be sent to the Mission. | UN | وذكر كذلك أن بعثة بلده أبلغت إدارة شرطة مدينة نيويورك على الفور بهذه الأعمال فأُبلغت بأن أفراد شرطة سيرسلون إلى البعثة. |
He reminded the Committee that the Cuban Mission received 24-hour/7-days-a-week protection from the New York City Police Department. | UN | وذكﱠر اللجنة بأن البعثة الكوبية تتلقى الحماية من إدارة شرطة مدينة نيويورك ٢٤ ساعة يوميا و ٧ أيام في اﻷسبوع. |
As a result of that scuffle, 15 uniformed New York City Police officers were injured and were removed to local hospitals for treatment. | UN | ونتيجة لذلك الشجار، أصيب ١٥ من ضباط شرطة مدينة نيويورك، بزيهم الرسمي، ونقلوا الى مستشفيات المنطقة المحلية للعلاج. |
Victim protection has been provided by Ahmedabad City Police as and when required and necessary, looking to the threat perception and nature of case. | UN | توفر شرطة مدينة أحمد أباد الحماية عند الضرورة واللزوم، حسب تصور التهديد وطبيعة القضية. |
Hence utmost and all required care has been taken by Ahmedabad City Police to provide protection to the victim and for their safety. | UN | وبالتالي، اتخذت شرطة مدينة أحمد أباد كافة إجراءات العناية القصوى اللازمة لتوفير الحماية للضحايا والحفاظ على سلامتهن. |
Chief Superintendent Reginald Bright of the Oxford City Police declined to comment. | Open Subtitles | ورفض كبير المراقبين ريجينالد برايت من شرطة مدينة أكسفورد التعليق. |
You're going to need these. New York City Police Department brand. | Open Subtitles | ستكون بحاجة لهذا ,علامة تجارية إدارة شرطة مدينة نيويورك |
Your dad's a captain on th Kansas City Police force, right? | Open Subtitles | أبيكِ قائد في شرطة مدينة كانسيس أليس كذلك ؟ |
Isn't he the vehicle commander at the Kowloon City Police station | Open Subtitles | اليس هو قائد المركبة فى مركز شرطة مدينة كولون؟ |
Believe it or not, even the New York City Police Department has joined the chorus of New Yorkers in hoping for the return of the web-slinger. | Open Subtitles | صدقوا هذا أو لا ، حتى قسم شرطة مدينة "نيويورك" قد انضمّ إلى من يأملون في مدينة "نيويورك" من أجل عودة "رامي الشباك" |
NEW YORK City Police - INFORMATION IN THIS RECORD IS CONFIDENTIAL | Open Subtitles | شرطة مدينة نيويورك المعلومات في هذا الملف سريّه |
According to the Copenhagen Metropolitan Police, there was no evidence of the ethnic motive of this discount. | UN | وأفادت شرطة مدينة كوبنهاغن بعدم وجود دليل على الدافع الإثني لهذا التخفيض. |
But the bomb residue's with the SCPD. | Open Subtitles | لكن بقايا القنبلة مع شرطة مدينة (ستارلينج) |