Uh, Joe told me all about your company. It's very interesting. | Open Subtitles | جو اخبرني كل شئ عن شركتك انها مثيرة للأهتمام كثيراً |
If your company won't do it, I'll find one that can. | Open Subtitles | ان كانت شركتك لا تستطيع فعلها سابحت عن اخرى تستطيع |
It's not stealing if your company made them, dear. | Open Subtitles | انها ليست سرقة إذا كانت شركتك صنعتها عزيزى |
I don't know if you knew that her niece, Rosalita Ramirez, is a janitor at your firm. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعلم أن ابنة أخيها، روزاليتا راميريز، هو بواب في شركتك |
Those men are dying from conditions that your company knew about. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحتضرون بسبب ظروف شركتك كانت على علم بها. |
I'm afraid somebody in your company may have leaked it. | Open Subtitles | أخشى أنّ ثمّة شخص ما في شركتك قدّ سرّبها |
Mr. Devain, I'm not going to invest another dime in your company. | Open Subtitles | سيد ديفين , لن نستثمر اى قرش فى شركتك منذ الان |
If I'm an expert, then why is your company spending billions making a drug so that guys can get it up? | Open Subtitles | حسنا إذا أنا أعتبر الخبيرة هنا إذا لماذا تنفق شركتك البلايين على صناعة الأدوية من أجل الأشخاص الذين يحتاجونها |
Is it your company's policy to endanger your C.E.O.'s life? | Open Subtitles | هل من سياسة شركتك تعريض رئيسك التنفيذي للخطر ؟ |
She was just using you to get your company in China. | Open Subtitles | كانت تستغلك فقط من أجل الحصول على شركتك في الصين |
And to date, the U.S. taxpayer has paid your company over a billion dollars for their services. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
And to date, the U.S. taxpayer has paid your company over a billion dollars for their services. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
Whoever is killing these families holds your company responsible, not the government. | Open Subtitles | ايا كان من يقتل تلك العائلات يحمل شركتك المسئولية، ليس الحكومة |
However, outside this room, if you withhold information about the case, you and your company will be held fully accountable. | Open Subtitles | و مع ذلك، خارج تلك الغرفة لو كنت تحجب معلومات حول القضية ستتحمل انت و شركتك المسئولية كاملة |
I'm a big admirer of all the good your company does. | Open Subtitles | أنا معجبة كبيرة بكل أعمال الخير التي تقوم بها شركتك. |
They're going to take another look at your company. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لاتخاذ نظرة أخرى على شركتك. |
I'm sure your company has good detectives on retainer. | Open Subtitles | أنا متأكّد شركتك لها المخبرون الجيدون على الخادم. |
He knows your firm is handling my trawler company. | Open Subtitles | هو يعلم أن شركتك هي التي تتولي شركة نقلي |
- From what I hear, you need to spend less time talking and more time looking over your firm. | Open Subtitles | فإنّك تحتاجُ بأن تقلل وقتك بالحديث .وتزيد وقتك بحماية شركتك |
And you think working at your firm looks better than looking at mine. | Open Subtitles | وأنت تظن أن الحصول على وظيفة في شركتك يبدو أفضل من الشركة التي أعمل فيها حالياً؟ |
With any luck, you'll find someone you'll want to sign, your music label will be back in business, and you can finally stop stressing. | Open Subtitles | و مع أي حظ ، ستجد شخص سترغب بالتعاقد معه شركتك للتسجيل ستعود للعمل . و أنت تستطيع أن تتوقف عن التوتر |
I mean, unless you want everyone to know that you've probably bled your own company dry by now. | Open Subtitles | أعني, إلا في حال أردتي أن يعرف الجميع أنك على ما يبدو جعلت شركتك تفلس حاليا |
No, no, no, your business, your video game company. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، اعمـالـك ، ، شركتك لألعــاب الفيــديو |
You couldn't hack it at your corporate law firm, so you're slumming it here until you can figure out a way to jump back into your cushy, stick-it-to-the-working-man job. | Open Subtitles | لم تستطع أن تخترق شركتك لذا أنت هنا حتى تجد طريقة لتعود إليها |
It's unfortunate what both your country and the company have been through in the last several weeks. | Open Subtitles | إنه أمر مؤسف ما حدث لدولتك وعمّا مرّت به شركتك في الأسابيع القليلة الماضية |