She must have gone into a cocoon after she was stabbed. | Open Subtitles | من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت |
Sure. You're going into a cocoon, you wanna eat first. | Open Subtitles | طبعا، إن كنت ستدخل شرنقة عليك أن تأكل أولا |
I'd say it's some kind of spider's nest or insect cocoon. | Open Subtitles | أود القول بأنه نوع من أعشاش العناكب أو شرنقة حشرة |
I mean, it had been cocooned in this stuff. | Open Subtitles | أعنى أنه كان في شرنقة من هذه المادة |
He's fascinated by the idea of the human chrysalis in society's pupation. | Open Subtitles | انه مولع بفكرة شرنقة البشر في تشرنق المجتمع. |
That's not even enough time for a caterpillar to make a cocoon, let alone come back out a butterfly. | Open Subtitles | هذا الوقت ليس كافي لليرقة أن تصبح شرنقة ناهيك عن تحولها لفراشة |
And that thing over there is. Just a cocoon waiting to hatch. | Open Subtitles | وهذا الشيء هناك مجرد شرنقة تنتظر أن تفقس |
Let Angela's crotch be your cocoon. | Open Subtitles | دعونا المنشعب أنجيلا تكون شرنقة الخاص بك. |
Maybe it's trying to tell us that the dome's just a cocoon, and when it finally goes away, we'll all get to be something new. | Open Subtitles | ربما تحاول إخبارنا إن القبّة هي مجرد شرنقة وحينما تذهب في النهاية سنصبح أشياء جديدة جميعنا |
The energy we used from the dome to cocoon the queen sped up its calcification. | Open Subtitles | الطاقة المستخدمة من القبة لوضع الملكة في شرنقة أسرعت عملية التصلب |
A woman? and put her in a cocoon. | Open Subtitles | امرأة؟ لستُ موقنًا .ما إن كانت التي تقصدها الحرس الملكيّ أسروا امرأة .ووضعوها في شرنقة |
Inside each cocoon is an infant solar system. | Open Subtitles | داخل كل شرنقة يوجد نظام شمسي حديث الولادة |
We discovered a large cocoon in one of the rooms under the settlement. | Open Subtitles | إكتشفنا شرنقة كبيرة في إحدى الغرف بالمستوطنة |
Don't think of it as a dirty web of lies, think of it as a warm cocoon of lies. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر على هذا النحو، بل على إنه شرنقة دافئة من الأكاذيب |
No-one has ever filmed a parrotfish making its cocoon before. | Open Subtitles | لم يتم تصويرسمكة الببغاء من قبل وهي تصنع شرنقة لها. |
You were trapped inside a cocoon just waiting for somebody to set you free. | Open Subtitles | كنت محاصرا داخل شرنقة تنتظر ان يحررك شخص ما |
God's butterfly caught in a cocoon of flesh that will one day stink and rot just like mine. | Open Subtitles | فراشة الرب محبوسة في شرنقة من اللحم التي في يوم ما ستتعفن مثلي تماماً |
The last time I saw a butterfly like that, I ended up in a cocoon. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ فيها فراشة انتهى بيّ المطاف داخل شرنقة |
Then, approximately ten days ago, you were, in your words, cocooned and infected by an alien presence that called itself "the kinship." | Open Subtitles | ثم، منذ 10 أيام تقريباً أنت كنت ، على حسب كلامك في شرنقة وتمت إصابتك نتيجة الوجود الفضائي |
But when you have to turn into a chrysalis ... you will someday, you know ... | Open Subtitles | لكن متي يجب أن تدور داخل شرنقة أنت يومها ستعرف وبعد ذلك تتحول الي فراشة جميلة |
Dr. Thayer, this timeline you suggest-- from egg to puparia, | Open Subtitles | دكتور " ثايور " الطابع الزمني الذي تقترحه من بيضة إلى شرنقة |
My son is in one of those cocoons, and you're gonna tell me how to get him out. | Open Subtitles | إن ابني في شرنقة وستخبرني كيف أخرجه |
It takes at least eight days for a fly to go from an egg to a pupa. | Open Subtitles | يأخذ على الأقل ثمانية أيام لذبابة للتحول من بيضة إلى شرنقة |