"شعبة التحقيقات التابعة لمكتب" - Translation from Arabic to English

    • the Investigations Division of the Office of
        
    • the Investigation Division of the Office of
        
    • of the Investigations Division of the Office
        
    • by the Investigations Division of the Office
        
    The same point can be made with reference to the management of requests for referrals in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services. UN ويمكن أن يُقال نفس الشيء عن إدارة طلبات الإحالات في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Coordination with the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services to ensure compatibility and completeness of data is ongoing. UN ويجري التنسيق مع شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لضمان توافق البيانات واكتمالها.
    Report of the Secretary-General on the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services UN تقرير الأمين العام عن شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    4. The Procurement Task Force is not part of the Investigation Division of the Office of Internal Oversight Services, but it reports directly to the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN 4 - ولا تشكل فرقة العمل المعنية بالمشتريات جزءا من شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، لكنها تتبع وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية مباشرة.
    4. Decides to conduct an overall review of the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services by 30 June 2008, and that the review will include, inter alia, the activities of the Procurement Task Force; UN 4 - تقرر أن يُجرى بحلول 30 حزيران/يونيه 2008 استعراض شامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وأن يغطي ذلك الاستعراض مسائل من بينها أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات؛
    Posts in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services UN الوظائف في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Consequently, the present report proposes interim arrangements for the Task Force for 2008 pending the finalization and review of proposals to strengthen the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services. I. Introduction UN وبالتالي يقترح هذا التقرير ترتيبات مؤقتة للفرقة لعام 2008، في انتظار وضع الصيغة النهائية للمقترحات الرامية إلى تعزيز شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، واستعراض تلك المقترحات.
    As for the second one, the Conduct and Discipline Team was involved in the case and shared the pertinent information with the Special Representative of the Secretary-General, the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services and the Department of Peacekeeping Operations. UN وقد شارك الفريق في الحالة الثانية وتبادل المعلومات ذات الصلة مع الممثل الخاص للأمين العام ومع شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Task Force was to constitute an effort in addition to steps taken to date by the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services in the fight against fraud and corruption in procurement. UN وقد قصد أن تشكل فرقة العمل جهدا يضاف إلى الخطوات التي اتخذتها حتى تاريخه شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل مكافحة الغش والفساد في مجال المشتريات.
    The case which had already been the object of a report by the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services was therefore already documented and was re-examined in less than four months. UN أما الحالة التي كانت قبل ذلك موضوع تقرير أصدرته شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وبالتالي جرى توثيقها بالفعل فقد أعيدت دراستها في مدة تقل عن أربعة أشهر.
    13. Expresses concern over a number of vacancies in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services since the beginning of 2008, and requests the Secretary-General to make every effort to fill those vacancies as a matter of priority, in accordance with the existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations; UN 13 - تعرب عن القلق إزاء شغور عدد من الوظائف في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية منذ بداية عام 2008، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لشغل هذه الشواغر على سبيل الأولوية، وفقا للأحكام القائمة ذات الصلة التي تحكم استقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
    4. Decides to conduct an overall review of the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat by 30 June 2008, and that the review will include, inter alia, the activities of the Procurement Task Force; UN 4 - تقرر إجراء استعراض شامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة بحلول 30 حزيران/يونيه 2008 ويشمل عدة مسائل منها أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات؛
    the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services and the Conduct and Discipline Team of the Department of Field Support likewise will further collaborate on a similar initiative addressing investigations related to sexual exploitation and abuse. UN وبالمثل ستواصل شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية والفريق المعني بسلوك الموظفين والانضباط التابع لإدارة الدعم الميداني التعاون بخصوص مبادرة مماثلة تتعلق بالتحقيق ذي الصلة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    13. Expresses concern over a number of vacancies in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services since the beginning of 2008, and requests the Secretary-General to make every effort to fill those vacancies as a matter of priority, in accordance with the existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations; UN 13 - تعرب عن القلق إزاء شغور عدد من الوظائف في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية منذ بداية عام 2008، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لشغل هذه الشواغر على سبيل الأولوية، وفقا للأحكام القائمة ذات الصلة التي تحكم استقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
    100. From further review of the current status of investigations we note that from 2009 to 2013, the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services conducted investigations in 551 peacekeeping operations cases, with an average completion period of 18 months and the longest having been pending for 66 months. UN 100 - نلاحظ من مواصلة استعراض الحالة الراهنة للتحقيقات أن شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أجرت، خلال الفترة بين عامي 2009 و 2013، تحقيقات في 551 قضية تتعلق بعمليات حفظ السلام، وبلغ متوسط فترة الإنجاز 18 شهرا فيما بلغت أطول مدة تعليق 66 شهرا.
    2. In its resolution 61/279, the General Assembly had requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the results of the ongoing examination and rationalization of the investigation caseload and the overall review of the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN 2 - وأضاف أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 61/279 إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا شاملا، عن نتائج الفحص الجاري لعبء قضايا التحقيق وترشيده وعن نتائج الاستعراض العام لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    7. Recalls its resolutions 61/275 and 61/279 of 29 June 2007, and decides to revert to the consideration of the report on the overall review of the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services at the first part of the resumed sixty-second session; UN 7 - تشير إلى قراريها 61/275 و 61/279، المؤرخين 29 حزيران/يونيه 2007، وتقرر معاودة النظر في التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    (b) The official who appeared in court and was sentenced after the Task Force's investigation had been previously cleared of any wrongdoing by the Investigation Division of the Office of Internal Oversight Services. UN (ب) المسؤول الذي مثل أمام المحكمة وحُكم عليه بعد التحقيق الذي أجرته فرقة العمل كان قد بُرّئ قبل ذلك من أي خطأ من جانب شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In addition, the roles and responsibilities of the Unit are constantly expanding, including the recent agreement with the Investigation Division of the Office of Internal Oversight Services to complete reference checks that are essential to the successful completion of its investigations. UN وفضلا عن ذلك، تتسع بشكل مستمر أدوار ومسؤوليات الوحدة بما في ذلك إبرام اتفاق في الآونة الأخيرة مع شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للانتهاء من التحقيقات المرجعية ذات الأهمية الأساسية للانتهاء الناجح من تحقيقاتها.
    Of note is the recent development whereby the Department of Field Support agreed with the Investigation Division of the Office of Internal Oversight Services to complete reference checks that are essential to the successful completion of its investigations. UN والجدير بالملاحظة أن هناك تطورا حديثاً اتفقت إدارة الدعم الميداني بموجبه مع شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على استكمال عمليات التحقق من الجهات المرجعية الضرورية لنجاح استكمال تحقيقاتهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more