"شعبة السكان في" - Translation from Arabic to English

    • Population Division
        
    In particular, it is essential that the United Nations Population Fund (UNFPA) collaborate closely with the Population Division in this regard. UN ومن الضروري أن يتعاون صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، على وجه الخصوص، تعاونا وثيقا مع شعبة السكان في هذا الصدد.
    The report was prepared by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. Contents UN وتولى إعداد التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Estimates of maternal mortality ratio by United Nations Population Division regions, 2005 UN تقديرات معدل الوفيات النفاسية مصنفة وفقا لمناطق شعبة السكان في الأمم المتحدة لعام 2005
    In addition, members of the task team collaborated with the Population Division in verifying the preliminary results of the 2008 Revision of World Population Prospects and were given special access to the results of the 2008 Revision. UN وإضافة إلى ذلك، تعاون أعضاء فرقة العمل مع شعبة السكان في التحقق من النتائج الأولية لتنقيح عام 2008 للتوقعات السكانية في العالم، وأتيحت لهم بصفة خاصة إمكانية الاطلاع على نتائج تنقيح عام 2008.
    Source: Database on Contraceptive Use maintained by the Population Division of the United Nations Secretariat. UN المصدر: قاعدة البيانات بشأن استخدام وسائل منع الحمل التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Director, Population Division, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. UN أدلى مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    In particular, there was close collaboration between the Population Division of the Department of Economics and Social Affairs and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وبصفة خاصة، كان هناك تعاون وثيق بين شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The representative of the United Nations Population Division said that the entire TSS system would benefit from the analysis that had been carried out, which would help the system to improve on past weaknesses. UN وقال ممثل شعبة السكان في اﻷمم المتحدة إن نظام خدمات الدعم التقني بأكمله يستفيد من التحليل الذي اضطلع به وهذا من شأنه أن يساعد النظام على تحسين مواطن ضعفه الماضية.
    PUBLICATIONS AND OTHER MATERIAL ISSUED IN 1996 BY THE Population Division . 18 UN مرفق: المنشورات وسائر المواد الصادرة عن شعبة السكان في عام ١٩٩٦
    The Population Division presented a paper on migration and development in North and Central America at the Conference. UN وقدمت شعبة السكان في المؤتمر ورقة عن الهجرة والتنمية في أمريكا الشمالية والوسطى.
    The report was prepared by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN وقد أعدت هذا التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    However, UNFPA would continue to work with the Population Division in the areas of its strengths, for example, research. UN بيد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان سيواصل التعاون مع شعبة السكان في مجالات اختصاصه، ومنها على سبيل المثال البحث.
    As an example, he mentioned the relationship between the Population Division of the Secretariat and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وكمثال على ذلك، ذكر العلاقة بين شعبة السكان في اﻷمانة العامة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Publications, expert group meetings and other materials prepared or organized by the Population Division, 1998 UN المنشورات واجتماعــات أفرقــة الخبـراء والمـواد اﻷخرى التي أعدتها شعبة السكان في عام ٨٩٩١
    Note: Data for all figures are derived from World Population Prospects, The 2006 Revision, Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat (2007). UN ملحوظة: البيانات الواردة في جميع هذه الأشكال مستمدة من التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمانة العامة للأمم المتحدة، 2007.
    Source: United Nations Population Division, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. UN المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط.
    Source: United Nations Population Division, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. UN المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط.
    Source: United Nations Population Division, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. UN المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط.
    It was agreed that efforts should be made to improve the consultation process between the Population Division of the Secretariat and the national statistical offices. UN واتُفق على ضرورة بذل الجهود لتحسين عملية التشاور بين شعبة السكان في الأمانة العامة ومكاتب الإحصاءات الوطنية.
    This, in turn has contributed to increasing the reliability of demographic country data, which is used by the Population Division to prepare estimates and projections. UN وأسهم هذا بدوره في زيادة موثوقية البيانات الديمغرافية القطرية التي تستعملها شعبة السكان في إعداد التقديرات والإسقاطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more