Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local electronic services sections. | UN | وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية. |
Information Technology Services Division, Office of Central Support Services | UN | شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، مكتب خدمات الدعم المركزية |
The Office of Human Resources Management is working with the Information Technology Services Division on overall digitization strategy | UN | ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على الاستراتيجية الشاملة للرقمنة |
Less: Transfer of obsolete assets to the Information Technology Services Division in the process of reconciliation | UN | ناقصا: الأصول العتيقة المحولة إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة، في إطار عملية التسوية |
In collaboration with the Information Technology Services Division, the Knowledge Sharing Section should be tasked with: | UN | وبالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، ينبغي أن يكلف قسم تبادل المعارف بما يلي: |
The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية المتعلقة بالحواسيب: |
The Information Technology Services Division will coordinate with the Treasury on its implementation. | UN | وستقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالتنسيق مع الخزانة فيما يتصل بتنفيذ هذه التوصية. |
Insofar as the formulation of standards is concerned, the responsibility is with the Information Technology Services Division | UN | :: فيما يتعلق بوضع المعايير، تقع المسؤولية في هذا الصدد على عاتق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
The infrastructure and technical support requirements for the Information Technology Services Division of the Department of Management, which are essential to this activity, have not been included. | UN | ولم تُدرج احتياجات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالدعم بتوفير البنية الأساسية والدعم التقني، وهما عنصران أساسيان لهذا النشاط. |
Compatibility of voice servers will also be reviewed with the Information Technology Services Division during planned coordination meetings. | UN | وسيجري أيضا استعراض مدى ملاءمة وحدات الخدمة الصوتية مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات خلال اجتماعات التنسيق المقررة. |
Furthermore, in order to ensure a corporate approach to computer applications and compatibility, the involvement of the Information Technology Services Division was warranted. | UN | وفضلا عن ذلك، وبغية ضمان اتباع نهج موحد لتطبيقات الحاسوب ومواءمته، يتعين مشاركة شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Organizational unit: Information Technology Services Division | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات |
Organizational unit: Information Technology Services Division | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات |
In the case of ODS, the Information Technology Services Division continues to work on further improvements. | UN | وفي حالة نظام القرص البصري، تواصل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات العمل على إجراء مزيد من التحسينات. |
The Committee notes that the support services received by the Department from the Information Technology Services Division do not include LAN administration. | UN | وتلاحظ اللجنة أن خدمات الدعم التي تتلقاها الإدارة من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لا تتضمن إدارة الشبكة المحلية. |
Such documentation is reviewed when the Information Technology Services Division hosts department applications. | UN | وتُستعرض عملية التوثيق هذه عندما تعتمد شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تطبيقات الإدارات. |
34. The Department continues to work with the Information Technology Services Division on an enterprise search solution. | UN | 34 - وتواصل الإدارة العمل مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للتوصل إلى آلية بحث مؤسسية. |
:: To be implemented by the PRIT in consultation with the Information Technology Services Division and Department of Peacekeeping Operations | UN | :: سينفذه فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات بالتشاور مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Treasury attempted to get the system back into operation with the help of the Information Technology Services Division but was unsuccessful. | UN | وحاولت الخزانة إعادة تشغيل النظام بمساعدة شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، لكنها لم تنجح. |
The Department is continuing the evaluation of systems in collaboration with the Information Technology Services Division and other content-providing offices. | UN | وتتابع الإدارة تقييمها للأنظمة بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وغيرها من المكاتب المقدمة للمضمون. |
The structure of the Information Technology Service Division remains unchanged. | UN | أما هيكل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات فيظل كما هو بلا تغيير. |
the Division contracts out for many of these services. | UN | وبغية توفير العديد من تلك الخدمات، تتعاقد شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مع مصادر خارجية. |