"شعرتِ" - Translation from Arabic to English

    • felt
        
    • feel like
        
    • you feel
        
    • you get
        
    • feeling
        
    • sensed
        
    • feel that
        
    • experienced
        
    You felt pressured into the relationship because he was your superior... coerced. Open Subtitles لقد شعرتِ بالضغط فى هذه العلاقة لإنه كان مُشرفك ، وأجبرك
    Because this is how you felt all the times you were pregnant? Open Subtitles لماذا؟ لأن هذا ما شعرتِ به طول الوقتِ عندما كنتِ حبلى؟
    You would've gone to the doctor as soon as you felt it, the cancer wouldn't have gotten this far, and you wouldn't be here making this decision. Open Subtitles لكنتِ ستذهبين إلى الطبيب , حالما شعرتِ بها , لم يكن ليصل السرطان إلى هذا الحد و ما كنتِ لتكوني هنا تتخذين هذا القرار
    Warn us again if you feel like you need to throw up. Open Subtitles فقط نبّهيننا مرة أخرى إنْ شعرتِ بأنكِ ترغبين بالتقيء
    I mean, did you feel the power in it? Open Subtitles أنقذنا الشتلة، أعني هل شعرتِ بالقوّة التي فيها؟
    So if you get a bite, you transfer them Open Subtitles لذا إذا شعرتِ بأي شغف للطلب تقومين بتحويلهم
    You felt so guilty, you let him take you to prom. Open Subtitles لقد شعرتِ بسوء الذنب لقد تركتيه يدعوكِ إلى حفلة راقصة
    And Bess, once again you felt like Luke deceived you. Open Subtitles وأنتِ يا بيس مرة أخرى، شعرتِ أن لوك خدعكِ
    You felt guilty because you thought it was you. Open Subtitles أنتِ شعرتِ بالذنب لأنكِ أعتقدتِ أنه كان لكِ
    Remember how awful you felt when you found out Open Subtitles هل تذكرين عندما .. شعرتِ بالسوء عندما عرفتِ
    Bet you've felt like the last to know for a long time. Doesn't feel good, does it? Open Subtitles لكنك شعرتِ أنكِ آخر من يعلم لوقت طويل ليس بإحساس جيد ، أليس كذلك ؟
    I know you felt what I felt during the threesome Open Subtitles أعلم أنكِ شعرتِ بما شعرتُ به في الجنس الثلاثي
    You must have felt so lonely when she died. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ شعرتِ بوحدة قاتلة عند موتها
    So you felt the arm come through the mirror in the spice shop? Open Subtitles شعرتِ بالذراع يخرج من المرآة في متجر التوابل؟
    Have you ever felt like you knew something... deep down inside... but if you actually said it out loud, people would think you were crazy? Open Subtitles هل شعرتِ يوما بأنك عرفتِ شيئا في عمقك؟ لكن إن قلته بصوتٍ عالٍ سيظنك الناس مجنونة؟
    I mean, how did I not know that you felt this way? Open Subtitles أعني ، كيف لم أعرف أنّك شعرتِ بهذه الطريقة ؟
    If it weren't for that fire, you wouldn't have felt confident enough to announce our engagement. Open Subtitles لولا ذلك الحريق لما شعرتِ بثقةكافيةلتعلنيإرتباطنا.
    You didn't feel like it was fair, so you killed them. Open Subtitles شعرتِ بأن ذلكَ لم يكُن عادلاً، لذلكَ أنكِ قتلتيهم.
    If you feel like you're in trouble, just yell out. Open Subtitles إذا شعرتِ نفسكِ في ورطة، فقط أطلبِ النجدة.
    Good. So if you feel an impulse to criticize something, Open Subtitles عظيم، لذا، إن شعرتِ بالرغبة في الإندفاع لإنتقاد شئ،
    If you get cold, there's some extra blankets in there. Open Subtitles اذا شعرتِ بالبرد ، هناك . بطاطين زائده هناك
    I told him you weren't feeling well and asked for a recess until after the holiday weekend. Open Subtitles أخبرته أنّكِ شعرتِ بتوعك وطلبت تأجيلاً حتى عطلة نهاية الأسبوع
    He would run into your arms and you would pick him up, and for a while you sensed who he was. Open Subtitles إنه كان يركض إلى ذراعيكِ وأنتِ تمسكيه، ولفترة شعرتِ مَن كان هو.
    I'll tell you what, girl. you feel that need, you go right ahead. Open Subtitles أقول لكي أنكي لو شعرتِ كذلك، عندها ها أنا ذا أمامكِِ، أفعليها
    I'm not sure you've ever experienced anything real your entire life. Open Subtitles هو أنني لستُ متأكدًا إن كنتِ شعرتِ بأي شيء حقيقي طوال حياتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more