"شعرت بأنني" - Translation from Arabic to English

    • I felt like
        
    • I felt I
        
    • felt like I
        
    • felt that I
        
    • I just felt
        
    • feel like I
        
    • I've been feeling
        
    I felt like I could propel myself off the Earth if I wanted to. Open Subtitles شعرت بأنني أدفع نفسي خارج كوكب الارض إن أردت
    When I got home and looked around my place, For about ten minutes, I felt like an idiot. Open Subtitles ونظرت حول المنزل لـ10 دقائق تقريباً شعرت بأنني غبي
    I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. Open Subtitles لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك
    I think I felt that I wasn't good for either of them. Open Subtitles اعتقد انني شعرت بأنني لم أكن جيدا بالنسبة الى اي منهما
    Ultimately, it's up to the state whether or not to accept the deal... but I just felt obliged to... present it to you. Open Subtitles في النهاية، الأمر عائد إلى الحق العام بقبول العرض أم لا لكنني شعرت بأنني مُجبر على تقديمها إليكم
    I feel like I've spent my whole life waiting for this. Open Subtitles شعرت بأنني , قضيت حياتي بأسرها . بإنتضار هذه اللحضة
    I've been feeling strange and low and empty these last months, and... Open Subtitles شعرت بأنني غريب و مكتئب ...و خال في الشهور الأخيرة و
    Well, that's why I kept it up, because I felt like an idiot, and didn't want everyone finding out and then thinking that I was an idiot. Open Subtitles حسناً , لها السبب أنا استمريت فيه لأنني شعرت بأنني غبية ولم أرد لأيَّ أحد أن يكتشف الأمر
    I felt that. I felt muted. My whole time, I felt like I thought for her. Open Subtitles شعرت بهاذا, شعرت بأنني مكتومة, طوال الوقت, شعرت بأني أفكر نيابةً عنها.
    I felt like I got hit by that wall, too. Open Subtitles شعرت بأنني أنا أيضاً اصطدمت بذلك الجدار.
    You don't know what they're like. I felt like a fraud yesterday. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينهم، شعرت بأنني محتال بالأمس
    Whatever it was, at that moment I felt like I had passed. Open Subtitles مهما يكن، في تلك اللحظة شعرت بأنني قد نجحت
    God, I felt like I was 16... Open Subtitles أوه, يا إلهي , شعرت بأنني في السادسة عشر
    I wanted to save kids because I felt I needed saving. Open Subtitles لقد أردت إنقاذ الأطفال لإنني شعرت بأنني أحتاج إلى الإنقاذ
    I felt I had been overly critical, so I came to your office to apologize, and that's when I noticed the inconsistency. Open Subtitles شعرت بأنني افرطت في حكمي لذلك جئت إلى مكتبك للاعتذار وعندها لاحظت التناقض
    So I felt I owed it to you to at least take the meeting, But I thought my agent would've told you, Open Subtitles لذلك شعرت بأنني مدين لكم علي الأقل بالموافقة علي اللقاء
    I've never really felt like I was part of a family before. Open Subtitles لم يسبق أن شعرت بأنني فرد من عائلة من قبل
    And by the end, I just felt so much more confident in myself. Open Subtitles ولكن في النهاية, شعرت بأنني أكثر ثقة بكثير في نفسي
    I feel like I've got, like, a little bit of an upper hand in... a lot of ways. Open Subtitles أنا لم أشعر بالسوء حيال الأمر شعرت بأنني قد إمتلكت مايشبه السيطرة والكلمة العليا نوعاً ما
    I've been feeling like I was gonna lose control. Open Subtitles شعرت بأنني كنت سـ أفقد السيطره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more