"شعرت بالذنب" - Translation from Arabic to English

    • I felt guilty
        
    • feel guilty
        
    • felt so guilty
        
    • felt guilty about
        
    • I felt bad
        
    • You felt guilty
        
    • felt bad about
        
    • felt guilt
        
    • felt guilty for
        
    And then I felt guilty for trying to have fun. Open Subtitles ثم شعرت بالذنب لمحاولة الحصول على المتعة.
    Every day, when I left home, I felt guilty and relieved. Open Subtitles كل يوم غادرت فيه المنزل شعرت بالذنب والارتياح
    Did you ever feel guilty... when your wife died? Open Subtitles هل سبق لك ان شعرت بالذنب عندما توفيت زوجتك؟
    I only started using again because I felt so guilty. Open Subtitles لقد بدأت بتعاطي المخدرات مجددًا لأنني شعرت بالذنب
    You know, I actually felt guilty about killing you the first time. Open Subtitles أتعلمين، في الواقع لقد شعرت بالذنب بشأن قتلك في المرة الأولى.
    I felt bad that I never gave you a birthday present. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب لأنني لم أعطيك هدية عيد ميلاد
    Since You felt guilty, you fed me, gave me a place to sleep, Open Subtitles ..بما أنك شعرت بالذنب ..اطعمتني, اعطيتني مكان للنوم
    I heard your stupid words in my head, and suddenly I felt guilty looking him in the eye and keeping it from him. Open Subtitles سمعت كلماتك الغبيه في رأسي وفجأة شعرت بالذنب انظر إلى عينيه وأخفي الأمر عنه
    I bought her an apartment because I felt guilty for not having seen her for two months. Open Subtitles اشتريت لها شقة لأنني شعرت بالذنب لعدم لرؤيتي إياها لشهرين
    I felt guilty... for burdening you before your years. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب لتحميلك الأعباء قبل أوانك
    I felt guilty, that's why I didn't let you have your way with me. Open Subtitles انا شعرت بالذنب لهذا لم ادعكِ تمارسن الاعيبك معى
    She just felt guilty that I felt guilty, so she couldn't take them. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب لأنّني شعرتُ بالذنب، لذا لم تستطع أخذها
    You know, I felt guilty and I missed my best friend, but I had, I had no right to intrude on your life like this, man. Open Subtitles أتعلم لقد شعرت بالذنب وافتقدت أعزّ صديق لي لكن لم يكن لي الحق بالتدخل في حياتك بهذه الطريقة يا رجل
    You ever feel guilty calling people uninvited, intruding into their lives? Open Subtitles هل شعرت بالذنب يوماً لتتصل بالناس بدون دعوة و تقتحم حياتهم؟
    I did feel guilty, though, when Jack and I separated. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب مع ذلك عندما انفصلنا انا و "جاك"
    And then I felt so guilty, I couldn't even look at you. Open Subtitles وبعدها شعرت بالذنب لدرجة أنني لم أستطع النظر إليك حتى
    I felt so guilty about lying to you that I went back and took that dance class all by myself. Open Subtitles شعرت بالذنب لاننا كذبت عليكِ ورجعت واخذت حصة الرقص 581 بنفسي
    He felt guilty about yesterday and told that should appear here. Open Subtitles شعرت بالذنب لما حدث البارحة واقترحت أن نأتي هنا لأن المكان يكون رائعاً
    You took the position cos you felt guilty about what happened to me and thought you'd make up for it by finishing my work... Open Subtitles أخذت المنصب لأنك شعرت بالذنب لما حدث لى ويمكنك تفاديه بإنهائك عملى و الان انا عدت
    I felt bad about not seeing Max and about not seeing you. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب حول عدم رؤيتي ( ماكس ) وأنتِ أيضاً
    You felt guilty and physically abused your son. Open Subtitles شعرت بالذنب ، وبدأت تعتدي بالضرب على ابنك
    Have you ever felt guilt about that, something akin to survivor's guilt? Open Subtitles هل سبق وأن شعرت بالذنب ازاء ذلك شيء متعلق بالناجون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more