"شفتاي" - Translation from Arabic to English

    • my lips
        
    • lips are
        
    • my lip
        
    • my mouth
        
    • mine
        
    • the lips
        
    With a song on my lips and love in my heart. Open Subtitles و هناك أغنية على شفتاي و حب مكنون في قلبي
    I'm sorry, my lips are really tired. Maybe next time. Open Subtitles آسف , شفتاي حقاً تعبتين , ربما المرة القادمة
    The words I couldn't say because my lips were frozen Open Subtitles شفتاي تتجمد كلما أردت أن أقول الكلمات التي بداخلي
    The words I couldn't say because my lips were frozen. Open Subtitles شفتاي تتجمد كلما أردت أن أقول الكلمات التي بداخلي
    I realised I had chocolate from my cappuccino all over my lip. Open Subtitles ادركت من أن رغوة الكابتشينو كانت تغطي شفتاي
    The words I couldn't say, since my lips were frozen... Open Subtitles شفتاي تتجمد كلما أردت أن أقول الكلمات التي بداخلي
    The words I couldn't say, since my lips were frozen Open Subtitles والكلمات التي لم أستطع قولها منذ أن تجمدت شفتاي
    my lips are sealed. Cross my heart, hope to die. Open Subtitles شفتاي مغلقتان على عكس قلبي الذي يأمل ان يموت
    Whether or not I used my lips makes no difference. Open Subtitles سواء إستخدمت شفتاي أنم لاى فهذا لا يصنع فارق.
    Read my lips because we know you can't read words. Open Subtitles إقرأ شفتاي لأننا نعرف أنك لا تستطيع قراءة الحروف.
    People have germs, and putting my lips on a faucet is a good way to get sick. Open Subtitles ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها
    For one-hundred Florins my lips are sealed for ever. In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti. Amen. Open Subtitles مقابل 100 فلورين سأغلق شفتاي للأبد ديون والدي تراكمت لمدة أربعة اشهر
    I think I burned my lips. Open Subtitles اعتقد اني احرقت شفتاي بينما اقوم بنفث النيران
    I guess I'll just have to find somewhere else to put my lips. Open Subtitles أظن أنني سأحتاج لإيجاد مكان آخر لوضع شفتاي.
    Conspiracy theories make my lips get all chapped. Open Subtitles نظريات المؤامرات تجعل شفتاي مشقوقتين تماماً.
    Which, for anyone who might be watching my lips, we were going to give all to charity. Open Subtitles الأمر الذي فقط لأي من كآن يراقب شفتاي نحن سوف نعطيها كلها للخيرية.
    Like me as in like me, or like me as in kiss me till my lips are sore? Open Subtitles أعجبك كإعجاب فقط , أو أعجبك كتقبيلي حتى تلتهب شفتاي
    I let you in so you could hear this directly from my lips and stop wasting your time by coming here every day. Open Subtitles تركتكِ تدخلين حتى يمكنكِ سماع هذا مباشرة من شفتاي و تتوقفِ عن إضاعة وقتكِ بالمجيء إلى هنا يوميًا
    Easy, easy, you're biting my lip. Open Subtitles بروية, بروية, أنتِ تعضين شفتاي
    And that's why I should learn to keep my mouth shut. Open Subtitles ولذلك السبب علي أن أتعلم كيف أبقي شفتاي مطبقة
    ♪ That magical moment When your lips kiss mine Open Subtitles ♪ وفي تلك اللحظة السحرية عندما تلامس شفتك شفتاي
    He undresses me and takes me in his arms and kisses me and squeezes me on the lips, my breasts, my legs... with such passion such passion. Open Subtitles يجردني من ملابسي، ..يحتضني بشدة.. يقبلني ..يقبض علي شفتاي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more