With a song on my lips and love in my heart. | Open Subtitles | و هناك أغنية على شفتاي و حب مكنون في قلبي |
I'm sorry, my lips are really tired. Maybe next time. | Open Subtitles | آسف , شفتاي حقاً تعبتين , ربما المرة القادمة |
The words I couldn't say because my lips were frozen | Open Subtitles | شفتاي تتجمد كلما أردت أن أقول الكلمات التي بداخلي |
The words I couldn't say because my lips were frozen. | Open Subtitles | شفتاي تتجمد كلما أردت أن أقول الكلمات التي بداخلي |
I realised I had chocolate from my cappuccino all over my lip. | Open Subtitles | ادركت من أن رغوة الكابتشينو كانت تغطي شفتاي |
The words I couldn't say, since my lips were frozen... | Open Subtitles | شفتاي تتجمد كلما أردت أن أقول الكلمات التي بداخلي |
The words I couldn't say, since my lips were frozen | Open Subtitles | والكلمات التي لم أستطع قولها منذ أن تجمدت شفتاي |
my lips are sealed. Cross my heart, hope to die. | Open Subtitles | شفتاي مغلقتان على عكس قلبي الذي يأمل ان يموت |
Whether or not I used my lips makes no difference. | Open Subtitles | سواء إستخدمت شفتاي أنم لاى فهذا لا يصنع فارق. |
Read my lips because we know you can't read words. | Open Subtitles | إقرأ شفتاي لأننا نعرف أنك لا تستطيع قراءة الحروف. |
People have germs, and putting my lips on a faucet is a good way to get sick. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
For one-hundred Florins my lips are sealed for ever. In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti. Amen. | Open Subtitles | مقابل 100 فلورين سأغلق شفتاي للأبد ديون والدي تراكمت لمدة أربعة اشهر |
I think I burned my lips. | Open Subtitles | اعتقد اني احرقت شفتاي بينما اقوم بنفث النيران |
I guess I'll just have to find somewhere else to put my lips. | Open Subtitles | أظن أنني سأحتاج لإيجاد مكان آخر لوضع شفتاي. |
Conspiracy theories make my lips get all chapped. | Open Subtitles | نظريات المؤامرات تجعل شفتاي مشقوقتين تماماً. |
Which, for anyone who might be watching my lips, we were going to give all to charity. | Open Subtitles | الأمر الذي فقط لأي من كآن يراقب شفتاي نحن سوف نعطيها كلها للخيرية. |
Like me as in like me, or like me as in kiss me till my lips are sore? | Open Subtitles | أعجبك كإعجاب فقط , أو أعجبك كتقبيلي حتى تلتهب شفتاي |
I let you in so you could hear this directly from my lips and stop wasting your time by coming here every day. | Open Subtitles | تركتكِ تدخلين حتى يمكنكِ سماع هذا مباشرة من شفتاي و تتوقفِ عن إضاعة وقتكِ بالمجيء إلى هنا يوميًا |
Easy, easy, you're biting my lip. | Open Subtitles | بروية, بروية, أنتِ تعضين شفتاي |
And that's why I should learn to keep my mouth shut. | Open Subtitles | ولذلك السبب علي أن أتعلم كيف أبقي شفتاي مطبقة |
♪ That magical moment When your lips kiss mine | Open Subtitles | ♪ وفي تلك اللحظة السحرية عندما تلامس شفتك شفتاي |
He undresses me and takes me in his arms and kisses me and squeezes me on the lips, my breasts, my legs... with such passion such passion. | Open Subtitles | يجردني من ملابسي، ..يحتضني بشدة.. يقبلني ..يقبض علي شفتاي .. |