"شفتي" - Translation from Arabic to English

    • my lips
        
    • my lip
        
    • mouth
        
    No, no, no, I don't put my lips on another man's shoulder. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا لا تترك شفتي على كتف رجل آخر.
    I didn't want to say anything, but my lips just started moving, and I couldn't seem to stop them. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء، ولكن شفتي بدأت تتحرك فقط، وأنا لم أتمكن من منعهم.
    It's so strong that a touch of my lips will kill instantly. Open Subtitles انه قوي جدا بحيث لمسة من شفتي سوف تكون تقتل مباشرة.
    All right, I am bleeding from biting my lip. Open Subtitles على كل حال انا انزف من عض شفتي
    Then I scooped him up to give him a kiss, and he bit my lip, so I instinctively just threw him against the wall. Open Subtitles ثم قمت بالتقاطها وتقبيلها وقامت بعض شفتي فقمت برميها على الجدار بدون شعور
    You know, you can get the same shine my lips have by using Sweep'n'Shine glossy lipstick. Open Subtitles اتعلمين بامكانك الحصول على نفس لمعان شفتي. باستخدام هذا احمر الشفاه اللامع.
    My sleep will end when a prince bestow upon my lips with kiss. Open Subtitles سينتهي نومي عندما تطفو قبلة الامير على شفتي
    So I would walk around trying to push my lips out so they would be more full. Open Subtitles لذلك أود أن يتجول محاولة لدفع شفتي من حتى أنها ستكون أكثر كامل.
    But later I discovered I was a really good kisser no matter what my lips looked like. Open Subtitles ولكن في وقت لاحق اكتشفت كنت تقبل بشكل جيد حقا مهما بدا مثل شفتي.
    Oh, my lips are numb, I can't feel my fingers... and I think I'm having chest pains. Open Subtitles شفتي مخدرة ولا أشعر بأصابعي وأظن لدي ألم صدر
    I'll be a statue under my skin. I'll only be able to move my lips. Open Subtitles سأصبح تمثالاً تحت جلدي لن أستطيع تحريك شفتي
    If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips. Open Subtitles لو كنت مكانك ربما أقرأ ذلك الكتاب دون تحريك شفتي
    Well, that's your weather, folks, straight from my lips to your living room. Open Subtitles حسناً، هذا طقسكم أيّها الشعب، مُباشرة من شفتي إلى غرفة جلوسكم.
    I can feel sores opening up on my lips and in my mouth. Open Subtitles أستطيع أن أشعر القروح الانفتاح على شفتي و في فمي.
    Whole milk has not passed my lips since I rode a bicycle with streamers on the handles. Open Subtitles لم يجتز الحليب كامل الدسم شفتي منذ أن استقليت الدراجة مع اللافتات على مقابض
    Not once in my long career has an untruth crossed my lips, honest. Open Subtitles لم تمُر كذبة من شفتي مرةً على مدى فترة مهنتي الطويلة صِدقاً.
    It gives my lips that surf-kissed, want-to-be-kissed look. Open Subtitles يعطي شفتي بأني راكبة أمواج يود أحدٌ أن يقبلها
    I don't care about the environment. Right now my entire focus is on my lip. Open Subtitles لا أكترث للبيئة الآن، إهتمامي بالكامل تجاه شفتي.
    One time I got my lip stuck in a vacuum cleaner display at the department store. Open Subtitles في إحدى المرات علقت شفتي في مكنسة كهربائية في أحد المتاجر.
    I like it'cause it's just above my lip. The kind of moustache that says, Open Subtitles لأنه فوق شفتي بالضبط إنه ذلك النوع من الشوارب الذي يقول
    I just ate something spicy, and now my lip is swollen. Mm-hmm. Open Subtitles لقد تناولتُ لتوي شيئاً حاراً والآن شفتي منتفحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more