"شفويا مشروع" - Translation from Arabic to English

    • orally corrected draft
        
    • orally a draft
        
    • orally corrected the draft
        
    • orally proposed a draft
        
    • orally revised the draft
        
    • orally amended a draft
        
    The representative of Spain made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution I. UN أدلى ممثل إسبانيا ببيان، صوّب من خلاله شفويا مشروع القرار الأول.
    The representative of Indonesia made a statement, in the course of which he introduced and orally corrected draft resolution A/68/L.26. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان، عرض في أثنائه وصوب شفويا مشروع القرار A/68/L.26.
    42. The CHAIRMAN submitted orally a draft decision on the agenda item, which read: UN ٤٢ - الرئيس: قدم شفويا مشروع القرار المتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال، وفيما يلي نصه:
    The representative of Egypt made a statement, in the course of which he orally corrected the draft resolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان صوّب فيه شفويا مشروع القرار.
    3. At the 23rd meeting, on 17 November, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision. UN 3 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر.
    8. At the 33rd meeting, on 17 November, the representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution as follows: UN ٨ - وفي الجلسة ٣٣ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل الاتحاد الروسي شفويا مشروع القرار بالشكل التالي:
    The representative of Pakistan also made a statement and orally corrected draft resolution A/C.5/53/L.35. UN وأدلى ممثل باكستان أيضا ببيان وصوب شفويا مشروع القرار A/C.5/53/L.35.
    The representative of Senegal made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/54/L.45. UN أدلى ممثل السنغال ببيان صحح فيه شفويا مشروع القرار A/54/L.45.
    The representative of Greece made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/54/L.47/Rev.1. UN أدلى ممثل اليونان ببيان صحح في معرضه شفويا مشروع القرار A/54/L.47/Rev.1.
    The Secretary of the Committee orally corrected draft decision A/C.5/58/L.54. UN وصوب أمين اللجنة شفويا مشروع المقرر A/C.5/58/L.54.
    The representative of the Secretariat made a statement in the course of which she orally corrected draft resolution A/57/L.70. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان صحـح خلاله شفويا مشروع القرار A/57/L.70.
    The President made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/57/L.74. UN وأدلى الرئيس ببيان صحـح خلاله شفويا مشروع القرار A/57/L.74.
    The representative of Germany introduced orally a draft decision. UN وعرض ممثل ألمانيا شفويا مشروع مقرر.
    At the 41st meeting, on 17 December, the Chairman submitted orally a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia " , which was amended by the representative of the Netherlands. UN ٤ - في الجلسة ٤١ ، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم الرئيس شفويا مشروع مقرر بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " ، الذي قام ممثل هولندا بتعديله.
    4. At the 41st meeting, on 17 December, the Chairman of the Committee presented orally a draft decision on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, which was amended by the representative of France. UN ٤ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، قام ممثل فرنسا بتعديله.
    The Secretary of the Committee orally corrected the draft programme of work. UN صوب أمين اللجنة شفويا مشروع برنامج العمل.
    Following statements by the representatives of India, who orally corrected the draft resolution and Mexico, the Committee adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. UN وبعد الاستماع إلى بيانين من ممثل الهند، الذي صوب شفويا مشروع القرار، ومن ممثل المكسيك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced and orally corrected the draft reso-lution. UN عرض ممثل المكسيك وصوب شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    3. At the 29th meeting, on 11 December, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision. UN 3 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر.
    The Chairman of the Committee orally proposed a draft de-cision on this item. UN واقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن هذا البند.
    56. At its 12th meeting, on 29 May, the Chairman orally revised the draft decision as a result of informal consultations. UN ٥٦ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، نقح الرئيس شفويا مشروع المقرر نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    4. At the 41st meeting, on 17 December, the representative of Latvia introduced and orally amended a draft resolution entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " (A/C.5/50/L.11), submitted by the Chairman following informal consultations. UN ٤ - في الجلســة ٤١، المعقودة فــي ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عـرض ممثل لاتفيا وعدل شفويا مشروع قرار بعنوان " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " (A/C.5/50/L.11)، قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more