"شكراً لكِ" - Arabic English dictionary

    "شكراً لكِ" - Translation from Arabic to English

    • Thank you
        
    • thanks
        
    Oh, Thank you - I have no taste for gaming tonight. Open Subtitles شكراً لكِ ، لستُ في مزاج يسمح لي باللعب الليلة
    Thank you - I've learned never to stake on women. Open Subtitles شكراً لكِ ، لقد تعلمتُ ألا أراهن على إمرأة
    Thank you for clarifying. I did know you weren't made of circuitry. Open Subtitles شكراً لكِ على التوضيح، كنتُ أعرف أنّك لستِ مصنوعة من دارات.
    Thank you for coming all the way down here. Open Subtitles شكراً لكِ لقطع تلك المسافة للقدوم الى هنا
    - Thank you. - Thank you. Twopence for the toffee apple. Open Subtitles شكراً لكِ شكراً لكِ لديه مسُدساً أرُيد العود إلى المنزل
    - Well, Thank you. - Don't act so surprised. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ لا تتصرفي وكأنّكِ متفاجئة للغاية
    Oh, Thank you, but it's you who should take the compliment. Open Subtitles شكراً لكِ ، لكن أنتِ من ينبغي عليه قبول الإطراء
    You know, it's actually a good thing you brought all my stuff from storage,'cause I think I have a tux in there, so Thank you. Open Subtitles أتعلمين ، في الواقع كان أمراً جيداً بإحضارك كل مُتعلقاتي من المخزن ، لإني أعتقد أنني أملك بدلة هُناك ، لذا شكراً لكِ
    Oh, Thank you, Captain Obvious. I didn't mean to do it. Open Subtitles شكراً لكِ أيتها الكابتن الواضحة لم أقصد أن أفعل ذلك
    No, I didn't, so Thank you for confirming my hypothesis. Open Subtitles كلا، لم أراهم لذا شكراً لكِ على تأكيد نظرياتي
    - Thank you. thanks. - Takes forever to heat up. Open Subtitles ـ شكراً لكِ, شكراً ـ تتأخر كثيراً حتى تسخُن
    Thank you for making an embarrassing situation even more embarrassing. Open Subtitles شكراً لكِ على جعل هذا الموقف أكثر احراجاً لي
    And I promise I won't say anything to anybody. Thank you. Open Subtitles وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ
    Why Thank you, miss. Can I get you a drink? Open Subtitles شكراً لكِ سيدتي هَلّ ممكن أَنْ اقدم لكي شراب؟
    But today you have proven me wrong. Thank you. Open Subtitles لكنكِ برهنتِ اليوم على أنى مخطىء، شكراً لكِ
    Thank you. But take my word for it. Getting that puppy loose will not be a problem. Open Subtitles شكراً لكِ, و لكن ثقي بكلامي بالنسبة لذلك إخراج هذا الشيء الصغير لن يكون مشكلة
    Thank you for this. Thank you for helping me. Open Subtitles شكراً لكِ على هذا، أشكركِ لمساعدتي في الأمر
    We have all the thin mints we need, but Thank you. Open Subtitles تعلمين؟ لدينا كلّ النعناع الرقيق الذي نحتاج ولكن شكراً لكِ
    Thank you for that, but Thank you much more for this. Open Subtitles شكراً لكِ لأجل هذا لكن شكراً لكِ أكثر لاجل هذا
    Hey, Thank you for earlier. You're a bloody life-saver. Open Subtitles مرحباً، شكراً لكِ على مافعلته أنتِ منقذة مذهلة
    I'm not goin'with you. Make me own way, thanks. Open Subtitles انا لن أذهب معكِ, دعيني و شأني, شكراً لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more