I just wanted to say Thank you so much for everything. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك شكرا جزيلا على كل شيء. |
Thank you so much for coming. What an amazing turnout. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على الحضور يا له من أقبال رائع |
Well, Thank you so much for having us over so we could make our own dinner. | Open Subtitles | حسنا، شكرا جزيلا على وجودنا أكثر حتى نتمكن من جعل العشاء الخاصة بنا. |
Thank you very much for your suggestion, Mrs Marple. | Open Subtitles | . ا شكرا جزيلا على اقتراحك يا سيدة ماربل |
Thank you very much, Mr. Cheney. Thank you very much for your time. | Open Subtitles | شكرا جزيلا، سيد تشيني شكرا جزيلا على وقتك |
Oh, guys, Thanks so much for coming over and helping me with all this nonsense. | Open Subtitles | يا رفاق، شكرا جزيلا على حضوركم عبر ومساعدتي مع كل هذا هراء. |
Thank you so much for all your help. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف أين هي. شكرا جزيلا على كل ما بذلته من مساعدة لنا. |
Thank you so much for your time, ladies and gentlemen. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على وقتكم أيها السيدات والسادة |
Thank you so much for the bullshit sandwich, but I'm full. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على شطيرة التفاهات، لكنني ممتلئة. |
Oh, by the way, Thank you so much for this. | Open Subtitles | على أيّة حال .. شكرا جزيلا على هذه على الرحب والسعة .. |
Thank you so much for everything you've done for the guest list for this reception. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على كل شيء كنت قد فعلت ل قائمة الضيوف لهذا الاستقبال. |
I just wanted to say, Thank you so much for caring. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول ، شكرا جزيلا على الرعاية |
Thank you so much for being here. It really means a lot to me. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على تواجدك هنا يعني هذا كثيرا لي |
Thank you so much for that observation, Officer. | Open Subtitles | شكرا جزيلا , على هذة الملاحظة , ايها الضابط |
Thank you so much for saving us from that madman. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على انقاذنا من هذا الرجل المجنون. |
Thank you so much for coming out, you guys, and as for your question earlier, the case that we were following at the time was the David Parker ray case. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على قدومكم يا رفاق و بالنسبة لسؤالك مسبقا القضية التى كنا نتابعها تلك المرة |
Thank you so much for the gorgeous flowers, by the way. They're so huge. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على تلك الزهور الرائعة بالمناسبة إنهم ضخمين جدا |
Well, Thank you very much for well, taking the time to at least talk with me about it. | Open Subtitles | حسنا.. شكرا جزيلا على وقتك و على حديثك معي |
- Thank you very much for everything. - I'll put it on the bill. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على ما فعلته سأضع كل شىء ضمن فاتورة الحساب |
Thank you very much for your letter of 18 June 2008 concerning the Boundary Commission's winding up of its operations. | UN | شكرا جزيلا على رسالتكم المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن إنهاء لجنة الحدود لعملياتها. |
Thanks so much for letting me stay in your guest room. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على تركك لي أقيم في غرفة ضيوفك |
Well, thanks very much for coming in, we'll be in touch. | Open Subtitles | حسنا, شكرا جزيلا على قدومك, سنكون على تواصل |