"شكرا جزيلا على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Thank you so much for
        
    • Thank you very much for
        
    • Thanks so much for
        
    • thanks very much for
        
    I just wanted to say Thank you so much for everything. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك شكرا جزيلا على كل شيء.
    Thank you so much for coming. What an amazing turnout. Open Subtitles شكرا جزيلا على الحضور يا له من أقبال رائع
    Well, Thank you so much for having us over so we could make our own dinner. Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلا على وجودنا أكثر حتى نتمكن من جعل العشاء الخاصة بنا.
    Thank you very much for your suggestion, Mrs Marple. Open Subtitles . ا شكرا جزيلا على اقتراحك يا سيدة ماربل
    Thank you very much, Mr. Cheney. Thank you very much for your time. Open Subtitles شكرا جزيلا، سيد تشيني شكرا جزيلا على وقتك
    Oh, guys, Thanks so much for coming over and helping me with all this nonsense. Open Subtitles يا رفاق، شكرا جزيلا على حضوركم عبر ومساعدتي مع كل هذا هراء.
    Thank you so much for all your help. Open Subtitles ولا أحد يعرف أين هي. شكرا جزيلا على كل ما بذلته من مساعدة لنا.
    Thank you so much for your time, ladies and gentlemen. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتكم أيها السيدات والسادة
    Thank you so much for the bullshit sandwich, but I'm full. Open Subtitles شكرا جزيلا على شطيرة التفاهات، لكنني ممتلئة.
    Oh, by the way, Thank you so much for this. Open Subtitles على أيّة حال .. شكرا جزيلا على هذه على الرحب والسعة ..
    Thank you so much for everything you've done for the guest list for this reception. Open Subtitles شكرا جزيلا على كل شيء كنت قد فعلت ل قائمة الضيوف لهذا الاستقبال.
    I just wanted to say, Thank you so much for caring. Open Subtitles ‫أردت فقط أن أقول ، شكرا جزيلا على الرعاية
    Thank you so much for being here. It really means a lot to me. Open Subtitles شكرا جزيلا على تواجدك هنا يعني هذا كثيرا لي
    Thank you so much for that observation, Officer. Open Subtitles شكرا جزيلا , على هذة الملاحظة , ايها الضابط
    Thank you so much for saving us from that madman. Open Subtitles شكرا جزيلا على انقاذنا من هذا الرجل المجنون.
    Thank you so much for coming out, you guys, and as for your question earlier, the case that we were following at the time was the David Parker ray case. Open Subtitles شكرا جزيلا على قدومكم يا رفاق و بالنسبة لسؤالك مسبقا القضية التى كنا نتابعها تلك المرة
    Thank you so much for the gorgeous flowers, by the way. They're so huge. Open Subtitles شكرا جزيلا على تلك الزهور الرائعة بالمناسبة إنهم ضخمين جدا
    Well, Thank you very much for well, taking the time to at least talk with me about it. Open Subtitles حسنا.. شكرا جزيلا على وقتك و على حديثك معي
    - Thank you very much for everything. - I'll put it on the bill. Open Subtitles شكرا جزيلا على ما فعلته سأضع كل شىء ضمن فاتورة الحساب
    Thank you very much for your letter of 18 June 2008 concerning the Boundary Commission's winding up of its operations. UN شكرا جزيلا على رسالتكم المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن إنهاء لجنة الحدود لعملياتها.
    Thanks so much for letting me stay in your guest room. Open Subtitles شكرا جزيلا على تركك لي أقيم في غرفة ضيوفك
    Well, thanks very much for coming in, we'll be in touch. Open Subtitles حسنا, شكرا جزيلا على قدومك, سنكون على تواصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus