"شمعة" - Arabic English dictionary

    "شمعة" - Translation from Arabic to English

    • candle
        
    • Shamaa
        
    • candles
        
    • spark plug
        
    • candlestick
        
    • Chamaa
        
    And I am fully prepared to cut your candle short. Open Subtitles وأنا على استعداد تام لخفض الخاص بك شمعة قصيرة.
    Well, I brought back up this time, little candle. Open Subtitles حسنا، أحضرت نسخة احتياطية هذا الوقت، شمعة صغيرة.
    Me, personally, I'd rather light a candle than curse the darkness. Open Subtitles أنا شخصيًّا أفضّل إشعال شمعة خيرًا من أن ألعن الظلام.
    Mr. Shamaa (Egypt): I would like to intervene in response to the kind invitation extended by Ambassador Mine of Japan. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان استجابة للدعوة الكريمة التي وجهها السفير ميني ممثل اليابان.
    Now go to the table and light the candles. Open Subtitles حصلت على ضحكة اذهب إلى المائدة وأشعل شمعة
    I'm hoping to find a candle that burns from midday to midday. Open Subtitles آمل أن أجد شمعة تحترق من منتصف النهار إلى منتصف النهار
    I was this close to biting into a vanilla-scented candle. Open Subtitles لقد كنت بهذا القرب لأوضع داخل شمعة برائحة الفانيليا
    You don't mean she might still hold a candle for him? Open Subtitles انت لا تعنين انها ربما قد تمسك شمعة له ؟
    I'm just trying to get Mommy used to one big candle instead of a lot of little ones. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل أمك تعتاد على شمعة واحدة كبيرة بدلا من الكثير من الشموع الصغيرة
    Nor your free hand pulling the wick from this woman's candle. Open Subtitles ولا يدُكَ الحرة التي سحبت الفتيل من شمعة هذه المرأة
    I wanted to ask which saint I should light a candle to? Open Subtitles اردت ان اسأل لأي قديس يتوجب علي ان انير شمعة ؟
    Don't throw it out. We can make a birthday candle with it. Open Subtitles لا تلقيها في القمامة، بوسعنا أن نصنع منها شمعة لعيد ميلادنا.
    After all, who amongst us haven't drawn a bath, lit a candle, put on a little Michael buble and knocked one out? Open Subtitles بعد كل شيء , من منّا لم يعد حماماُ ويشعل شمعة , ويضع القليل من فقاعات مايكل ويضاجع واحداً ؟
    What we have now in our hands is not a blazing torch - no, it is more like the flickering flame of a candle. UN إلا أن ما نحمله في أيدينا اليوم ليس لهباً متقداً وإنما هو شبه بوميض شمعة متقطع.
    When I was first elected President of my country five years ago, I lit a candle of hope for the long-suffering people of Sao Tome and Principe. UN وعند انتخابي رئيسا لبلادي لأول مرة قبل خمس سنوات، أضأت شمعة أمل لشعب سان تومي وبرينسيبي الذي عانى طويلا.
    The contents of an aerosol dispenser are sprayed into a cylindrical test vessel containing a burning candle. UN ترشّ محتويات عبوة الأيروسول داخل وعاء اختبار أسطواني يحتوي على شمعة مشتعلة.
    Mr. Shamaa (Egypt): At the beginning of the meeting, Mr. Chairman, you proposed to allow some time for informal consultations. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): في بداية الجلسة، اقترحتم، سيدي الرئيس، السماح ببعض الوقت لإجراء مشاورات غير رسمية.
    Mr. Shamaa (Egypt): First of all, allow me to congratulate you, Madam, on your election to the Chair of the First Committee. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): بداية، اسمحي لي، سيدتي، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسة للجنة الأولى.
    Mr. Shamaa (Egypt): First, allow me to congratulate you, Sir, and to express our delight at seeing you chairing the First Committee this year. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أولا، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، وأن أعرب عن سرورنا لرؤيتكم تترأسون اللجنة الأولى.
    The lights were turned off when the unity candles were lit. Open Subtitles سيتم إطفاء الأنوار . حين يتم إشعال شمعة لمّ الشمل
    There's over 1,000 candles a week in this corridor alone. Open Subtitles هنالك أكثر من 1000 شمعة تأتي إلى هنا في هذا الممر أسبوعياً
    And the material in this spark plug is a metal known as iridium. Open Subtitles والعنصر في شمعة الإشعال معدنٌ معروف بالإيريديوم
    Only a candlestick on the floor. But I... I heard a door shut. Open Subtitles -فقط شمعة على الأرض و لكنى سمعت باب يغلق
    The Chamaa mausoleum, its minaret and part of its mosque were completely demolished. UN وقد هُدم تماماً ضريح شمعة ومئذنته وجزء من مسجده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more