"شنقه" - Translation from Arabic to English

    • hang
        
    • hanged
        
    • hanging
        
    • hung
        
    • strangled
        
    • hangs
        
    • strung
        
    But at least you were not waiting to hang in an English prison. Open Subtitles ولكن على الأقل لم يكن هذا الشخص ينتظر أن يتم شنقه في سجن انجليزيّ.
    Well, we can't arrest him. We can't hang him, sir. Open Subtitles حسنا , لا يمكننا اعتقاله و لا يمكننا شنقه سيدي
    He should have been publicly hanged 15 years ago. Open Subtitles كان يفترض أن يتم شنقه منذ 15 عاماً
    He will be tried before a jury of his peers, and then hanged until he dies. Open Subtitles سيقف بين يدي لجنة المحنكين ثم سيتم شنقه حتى الموت
    Mr. Shelkovenko had died by hanging himself and Mr. Umarov had died of natural causes. UN فالسيد شيلكوفينكو توفي من جراء شنقه لنفسه، أما السيد عمروف فقد كانت أسباب وفاته طبيعية.
    He had also been hung and restrained and that's where the plot thickens like bad soup. Open Subtitles لقد تم شنقه و تقييده و هنا تصبح الحبكة سميكة كالحساء الفاسد
    The killer gutted the victim, strangled him with his own intestines and then dumped the body in the river! Open Subtitles القاتل انتزع أحشاء الضحية ثم شنقه بها ثم تخلص من الجثة في النهر يا الهي ما كل هذا الغموض
    May he survive the battle long enough to hang. Open Subtitles ربما يبقى عل قيد الحياة بطول الحرب قبل شنقه
    I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. Open Subtitles أود تسخير كل ما عندي من موارد متاحة لمساعدتك في العثور عليه والتأكد من شنقه
    - He should hang for this! Open Subtitles يجب أن يتم شنقه على فعلته هذه ومن سيعتقله ؟
    If you know what you're doing, you can hang him with that necktie. Open Subtitles ,إن كنت تعرف ما تفعله .فبإمكانك شنقه بتلك الربطة
    It's not pleasant having a man you tried... to hang return as your superior. Open Subtitles انه لا يسر أن رجل حاولت شنقه يعود ليكون رئيسك
    Your king lies in our dungeon to be hanged tomorrow. Open Subtitles إن ملككم يستلقي في زنزانتا ينتظر بان يتم شنقه غداً
    If he's hanged for something he didn't do, he's got something to complain of. Open Subtitles اذا تم شنقه على شئ لم يرتكبه حينئذ سيكون لديه ما يشكو منه.
    Some fella gets hanged and poisoned and chopped up, and he goes right on living. Open Subtitles أحدهم يتم شنقه وتسميمه وتقطيعه، ويستمر في العيش.
    Inquest records noted his hanging and listed several injuries on his body indicative of torture. UN وقد سجل التحقيق شنقه ودوّن عدة اصابات على جسمه تشير إلى التعذيب.
    He has struck a deal for a simple hanging only, with a good noose so that it is quick. Open Subtitles ‫عقد صفقة ليتم شنقه فحسب ‫بحبل جديد ليكون الأمر سريعاً
    Before hanging, he said he thought of the duty of every good officer to obey any orders given him by his commander-in-chief. Open Subtitles قبل شنقه كان يعتقد ان واجب كل ضابط جيد الانصياع لأي أوامر من قبل قائده العام للقوات المسلحة
    You hired that son of bitch when you should have hung him. Open Subtitles أنت وظفت هذا الوغد بينما كان يجدر بك شنقه
    When my great uncle protested, he was hung in front of the council chambers. Open Subtitles عندما قام عمي بالاحتجاج تم شنقه أمام قاعة المستشارين
    At the end of the 12 years he had to be strangled. Open Subtitles وفي نهاية ال12 سنة كان يجب شنقه.
    Oh, that man will meet the same end whether you shoot him or some other man hangs him, but I'd like to be quite certain your intentions are true. Open Subtitles هذا الرجل سيعرف النهاية نفسها سواء أطلقت النار عليه أم شنقه رجل آخر لكن أريد أن أتأكّد من أنّ نواياك صادقة
    I hope this subversive was strung up for treason. Open Subtitles آمل أن هذا المتمرد تم شنقه بتهمة الخيانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more