"شنقهم" - Translation from Arabic to English

    • hanged
        
    • hung
        
    They have been hanged and drowned That's dead Enough for me Open Subtitles لقد تم شنقهم وأغراقهم أنهم يبدو ميتين كفاية بالنسبة لى
    I've met better men than you, and they've been hanged from crossbeams, or beheaded, or just shat themselves to death in a field somewhere. Open Subtitles لقد التقيت الرجال أفضل مما كنت، وقد تم شنقهم من كروسبيامز، أو قطع رأسه، أو مجرد شات أنفسهم حتى الموت في حقل في مكان ما.
    And if they have not, they will be caught and hanged. Open Subtitles و إذا لم يفعلوا سيُقبض عليهم. و سيتم شنقهم.
    The governor's men failed in their task and now they've been hanged. Open Subtitles رجال الحاكم فشلوا في مهمتهم و الان سيتم شنقهم
    Four people were hung by their necks in the tree in your backyard and that little girl is probably God knows wherever. Open Subtitles أربعة أشخاص تم شنقهم على شجرة في حديقتكَ الخلفية وطفلتهم الصغيرة الله أعلم أين هي
    I want them questioned, and I want them publicly hanged for treason. Open Subtitles اريدهم للاستجواب واريد ان يتم شنقهم جميعا لخيانتهم
    He used to make my mother and me watch people being hanged for our improvement. Open Subtitles لقد أعتاد أن يجعلني أنا وأمي نشاهد الناس الذين يتم شنقهم لتحسين أخلاقنا
    On 30 March, three alleged criminals were reportedly hanged in public in Kabul. UN وفي ٣٠ آذار/مارس، أفادت التقارير أن ثلاثة مذنبين مزعومين قد جرى شنقهم علانية في كابول.
    By order of the commissioner, for acts of theft and robbery, to be hanged by the neck until they stop breathing, for being a public nuisance and other crimes, Open Subtitles من اوامر العمدة لجريمة السرقة... سيتم شنقهم من الرقبة حتى الموت ليكونه عبرة للآخرين
    They were injected with morphia... so they'd be unconscious when hanged. Open Subtitles فيتم حقنهم بالمخدر... ليفقدوا الوعي عند شنقهم
    "they were then hanged by hooks on the walls. " Open Subtitles "كان يتم بعد ذلك شنقهم بخطافات على الجدران"
    The few Chumash who tried to rebel were hanged. Open Subtitles الشوماش الذين حاولوا الثورة، تم شنقهم
    I thought perhaps they should be hanged. Open Subtitles أظن بأنه يجب أن يتم شنقهم.
    They're not really going to be hanged, are they? Open Subtitles لـن يتم شنقهم , الـيس كذلك ؟
    Francesco Pazzi and Cardinal Orsini have been hanged. Open Subtitles (فرانشيسكو باتسي) والكاردنال (أورسيني) تم شنقهم
    And, uh, well, I believe the men were hanged. Open Subtitles أعتقد بأنه تم شنقهم
    People like Devdhar should be hanged on the streets. Open Subtitles رجالٌ أمثال (ديودار) يجب شنقهم علناً
    On 20 December 2010, 11 men accused of being linked to a bomb attack on 15 December in Chabahar were hanged in Zahedan prison after being convicted and sentenced to death for " corruption on earth, Mohareb and countering the sacred system of the Islamic Republic of Iran " . UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، اتهم 11 شخصاً بعلاقتهم بهجوم بالقنابل وقع يوم 15 كانون الأول/ديسمبر في شاباهار، وجرى شنقهم في سجن زاهدان بعد إدانتهم والحكم عليهم بالإعدام بتهمة " الفساد في الأرض، والمحاربة، ومعارضة النظام القدسي لجمهورية إيران الإسلامية " ().
    The previous owners of this home were hung from a tree in our backyard? Open Subtitles أصحاب المنزل السابقين تم شنقهم على شجرة في حديقتنا الخلفية؟
    Yeah, they're famous, but they're just a little bit dead. They were hung! Open Subtitles نعم مشهورين ولكنهم علقوا بعد شنقهم
    Her brothers were hung... from that very lamppost. Open Subtitles أشقائها ... تم شنقهم بذلك العمود تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more